| - Comienzo a hartarme. - Disculpe. No sabía que era usted. | Open Subtitles | أصبح الوضع مضجراً عذراً يا سيدى , لم أكن أعلم أنه أنت |
| Lo siento. No sabía que era importante para ti. | Open Subtitles | أنا أسف.لم أكن أعلم أنه امري كان مهم جدا لكي |
| No sabía que era una escena. Entre, lo siguiente fue que alguien me disparo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه موقع جريمة دخلت, فأطلق أحدهم النار علي, مرتين |
| No sabía que era tu vagón. La estoy pasando bien aquí. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها عربتك أقضي وقتاً جميلاً هنا |
| No sabía que era una delegación. ¿Puedes cambiar eso? | Open Subtitles | لم أعلم أنه مركز شرطة هل بإمكانك تغيير الهوية أم لا؟ |
| Es un hombre grande. Pero No sabía que era tan fuerte. | Open Subtitles | إنه رجل فارع، لكنى لم أعرف أنه بهذه القوة |
| No sabía que era su esposa, lo juro. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنها كانت زوجته. أعـدك بذلك. |
| Creí oír un ruido abajo pero No sabía que era la escandalosa de Rusty Parker. | Open Subtitles | سمعت ضوضاء بأسفل هنا لكني لم أعرف أنها ضوضاء الصاخبة راستي باركر |
| Cuando le dejé el póster No sabía que era un hombre de familia. | Open Subtitles | يا للهول , عندما قمت بهذه الحركة الوضيعة لم أكن أعلم أنه رجل عائلة |
| No sabía que era él el que desaparecía. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه من المفترض أن يُخفي نفسه |
| Entonces No sabía que era representante de ventas. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، لم أكن أعلم أنه مندوب مبيعات. |
| No sabía que era un policía secreto. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه ضابط ياأحمق |
| No sabía que era él hasta que le disparé. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنه هو عندما اطلقت عليه النار؟ |
| La tenía por ahí. No sabía que era para tanto | Open Subtitles | لقد كان مرميا في بيتي لم أكن أعرف أنه كان مهما جدا |
| Recuerda que No sabía que era tu ex. | Open Subtitles | لاتنسَ أنني لم أكن أعرف أنها زوجتك السابقة |
| No sabía que era su cumpleaños. | Open Subtitles | حسناً ، لم أعلم أنه عيد ميلادها كم ستبلغ من العمر ؟ |
| Hice con el ladrillo lo que ella me dijo. No sabía que era mala... | Open Subtitles | فعلت كما أخبرََتني هي بالقالب لم أعرف أنه سيء |
| No sabía que era idioma antiguo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنها من الإنجليزية القديمة |
| No sabía que era su primera vez. No sabía que estaba triste. | Open Subtitles | لم أكن أعرف بانها كانت اول مرة تمارس فيها الجنس لم أعرف أنها كانت ستساء لتلك الدرجة |
| - No sabía que era tu área. - No lo es. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعرف أن هذا في منطقتك ـ ليس كذلك |
| No sabía que era el show. Encendí la TV para mantenerlos callados. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا هو البرنامج لقد شغلته لأبقيها هادئة |
| No sabía que era temporada de cerdo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنه موسم الخنزير |
| No sabía que era posible salir de un estado de coma. | Open Subtitles | لم أعرف أن من الممكن الاستيقاظ من غيبوبة. |
| - ¡No sabía que era tuyo! | Open Subtitles | لم أعرف انه لك اعذريني. |
| Si, claro. My mamá solía usa esto. No sabía que era.. | Open Subtitles | أمي إعتادت على استخدام هذه الأشياء لم أعلم أنها علمية جدا |
| ¡No sabía que era tan costoso! ¿De qué estas hablando? Muy bien, muy bien. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انه باهظ الثمن حسنا ، حسنا |
| No sabía que era una inmigrante ilegal. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأنها كانت مُهاجرة غير شَرعية |