| Siempre supe que se veía con alguien, pero no supe con quién. | Open Subtitles | عرفت بأنها كانت تقابل أحدهم لكن لم أعرف هويته فحسب |
| Ayer, un tipo estaba hablando de eso en el patio. no supe qué decir. | Open Subtitles | كان هناك رجل يتحدث عنه في الساحة أمس لم أعرف ما أقول |
| Graham, ¿por qué yo no supe que teníamos los resultados de los sensores? | Open Subtitles | غراهام, لماذا لم أعرف بأننا حصلنا على نتائج الأستشعار على المحركات؟ |
| Se volvió loco... Tenía un arma, no supe qué hacer. - ¿Qué hicieron allí? | Open Subtitles | لانه جن جنونه . كان معه بندقية , لم اعرف ماذا افعل |
| Yo no supe qué responderle, me quedé callado, se hizo un silencio incómodo. | TED | لم أعلم بماذا أجيب عمّ صمت مريب المكان. |
| no supe que fuera buena en esto hasta que fue demasiado tarde. | Open Subtitles | لم أعرف أنّني جيّدة في هذا إلّا بعد فوات الأوان. |
| SB: ¡Guau! Bien. La verdad, yo no supe lo que era la primera vez que lo vi. | TED | سيرجي برين متعجبا : حسناً. لم أعرف ما هذا حينما شاهدته لأول مرة. |
| Durante 60 años no supe si moriste ese día en el portal. | Open Subtitles | على مدار 60 عاما لم أعرف إذا انتي ميته في ذلك اليوم في البوابة |
| Harv, siempre pensé que tenías coraje, pero no supe que eras inteligente hasta ahora. | Open Subtitles | لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن |
| Yo estuve casado una vez, pero no supe cómo mantenerlo. | Open Subtitles | كنت متزوجاً ذات مرة لكن لم أعرف كيف أحافظ على العلاقة |
| Y después de eso no supe más si lo amaba, o lo odiaba. | Open Subtitles | . بعدها ، لم أعرف هل كنتُ أكرهـه أو أحبـه |
| Me disculpa por aparecer así, pero no supe a quien acudir. | Open Subtitles | انا آسف لانني دخلت بدون إذن لكنني لم أعرف لمن أذهب |
| Dios, no supe qué decir. ¿Cómo reacciono a eso? | Open Subtitles | يا إلهي, لم أعرف ماذا أقول, اعني كيف أتصرّف إتجاه ذلك؟ |
| Dije que sí porque no supe qué hacer. | Open Subtitles | أعتقد بأني قلت نعم لأني لم أعرف عمل شيء آخر. |
| Estaba tan enojado. no supe qué hacer. | Open Subtitles | لقد كان مجنون جدا حولها أنا لم أعرف ما العمل |
| Era tan joven y tan tonta que no supe qué hacer. | Open Subtitles | كنت صغيرة جداً و غبية و لم أعرف ما يجب فعله |
| no supe que había desaparecido hasta que volví a su oficina. | Open Subtitles | انا حتى لم اعرف انه اختفى حتى عدت الى مكتبه |
| Me preguntó si era otro fulano. Como no supe qué decir, cambié el tema. | Open Subtitles | وسالني هل انا شخص اخر , لم اعرف ماذا اجيب لهذا غيرت الموضوع |
| Te lo habría enviado, pero hasta hoy no supe tu dirección. | Open Subtitles | كنت سأرسله لك لكنى لم أعلم عنوانك حتى اليوم |
| UNa navidad escuché a mis padres dicutir. no supe nada hasta que él se fue. | Open Subtitles | في عشية عيد الميلاد لقد سمعت والدي يتشاجرون لم أعلم أي شيئ قبل رحيلة |
| Y no supe qué otra cosa hacer... asi que... | Open Subtitles | ولم أعرف ما أفعل غير هذا فأطلقت النار عليه |
| Una vez más, no supe qué decir. | Open Subtitles | و لمرةٍ أخرى لم أدري ما أقول |
| no supe que mi hijo estaba matando gente hasta que trajo a ese niño. | Open Subtitles | لم أكن أعلمُ أن إبني قتل أولئكَ النّاس حتى أحضر هذا الفتى إلى البيت. |