ويكيبيديا

    "nos vayamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نذهب
        
    • نغادر
        
    • نرحل
        
    • نبتعد
        
    • مغادرتنا
        
    • نُغادر
        
    • منا الرحيل
        
    • بنا الذهاب
        
    • لنغادر
        
    • منا المغادرة
        
    • نغادره
        
    • منا المغادره
        
    • لنا لمغادرة
        
    No, pero ya que lo dices, quizá deberías deshacerte de las pruebas de las hazañas de la pasada noche antes de que nos vayamos. Open Subtitles لا , ولكن بما انك ذكرت هذا ربما تود ان تتخلص من أي ادلة عن حفلة البارحة قبل ان نذهب
    Tal vez están tratando de asustarnos para que nos vayamos de aquí. Open Subtitles ربما كانوا مجرد محاولة لتخويف لنا إلى نذهب من هنا.
    Es una lastima. Propongo que nos vayamos a dormir. Open Subtitles ـ لقد تأخر الوقت أقترح أن نذهب للفراش الآن
    Querrá que nos vayamos de aquí, y aún hay mucho que hacer. Open Subtitles سيريد منّا أن نغادر هنا وما زال هناك الكثير لفعله
    Podemos usarlos para que hagan huellas falsas en la nieve cuando nos vayamos. Open Subtitles و يمكنهم وضع أثر مُضلل على الثلج ، عندما نغادر المكان
    Si un montón de forasteros llegan a Alburquerque, te juro que la gente se cerrará y callará hasta que nos vayamos. Open Subtitles يقودهم غريب من العاصمة فإنني أعدك فإنني أعدك بأن الناس هنا سيفلقون المقطورات و يصمتوا إلى ان نرحل
    Un recuerdito antes de que nos vayamos, ya tengo a los chicos. Open Subtitles تذكار صغير قبل أن نذهب بعيدا، أنا فقط حصلت على الاطفال.
    Si me voy a encontrar un vestido para la entrevista, que será mejor que nos vayamos. Open Subtitles , إذا كنت أريد الحصول على فستان لمقابلتي . يجب أن نذهب
    Solo quiero ver a los chicos. Pueden dormir cuando nos vayamos. Open Subtitles أريد فقط أن أرى الأطفال يمكنهم النوم عندما نذهب
    Pero después de que nos vayamos, tú le explicarás lo del deslizamiento, ¿sí? Open Subtitles لكن بعد أن نذهب أنتي سوف تشرحين كل موضوع الإنزلاق له. حسناً؟
    Dos autos mas allá hay un SUV gris. Quiero que te escondas debajo y esperes que nos vayamos. Open Subtitles هناك سيارتان في الخلف لونهما رمادى اريدك ان تختبئ تحتها حتى نذهب
    Bueno, digo que terminemos estas bebidas... nos vayamos a casa y tratemos de explicar todo esto a papá... de tal forma que no vaya a querer matarlo. Open Subtitles حسنا.. اقول لننهي هذا الشراب نذهب للبيت ونحاول شرح كل هذا لوالدنا بطريقة لانقتله بها
    Bueno, si no puedes dejar que nos vayamos, al menos deja que te ayudemos. Open Subtitles حسناً , اذا لم تكن تستطيع تركنا نغادر فعلى الاقل دعنا نساعدك
    Hay dos razones para que nos vayamos de aquí esta noche con confianza e impulso. UN نغادر هذا الاجتماع بروح من الثقة والزخم الليلة لسببين اثنين.
    Espero que nos vayamos de Nueva York habiendo renovado el compromiso de hacer del mundo un lugar efectivamente apropiado para los niños. UN وبينما نغادر نيويورك، يحدوني الأمل أن نتمكن من إطلاق التزام متجدد بجعل العالم مكانا صالحا للأطفال فعلا.
    Cuando nos vayamos de aquí, cierren bien la puerta hasta mañana. Open Subtitles عندما نغادر هذا المساء احكموا اغلاق البوابة
    Pasará cuando nos vayamos de la casa. Open Subtitles كل هذا سوف يمر بعد أن نرحل عن هذا المنزل
    Escúchalo. Quiere que nos vayamos. Open Subtitles لا تكن متبلداً هكذا الرجل يخبرنا أن نرحل
    No lo sabía. ¿Dejarán que nos vayamos si consigo el divorcio? Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك هل سيدعوننا نرحل إذا حصلت على الطلاق؟
    Será mejor que nos vayamos todos de aquí. Esto pronto se pondrá muy caliente. Open Subtitles الأفضل أن نبتعد جميعاً من هنا بحق الجحيم ربما تشتعل الأمور
    Ojalá pudiera decirles que encontraremos un puerto seguro cuando nos vayamos de aquí. Open Subtitles اتمنى ان يكون بمقدورى اخباركم اننا سنجد ميناء امن بعد مغادرتنا هنا
    A los productores no les gusta que nos vayamos del estudio el día del show. Open Subtitles المُنتجون لا يودّونا أن نُغادر الاستوديو بيوم بث البرنامج.
    Sr. Embajador, usted quiere que nos vayamos pero no llamó a seguridad. Open Subtitles سيدي السفير ، تريد منا الرحيل لكنك لم تطلب الأمن
    Será mejor que nos vayamos. Open Subtitles أشكركم على الحضور الليلة لكن يجدر بنا الذهاب
    Muy bien, Ben, salgamos de aquí. Es hora de que nos vayamos a casa. Open Subtitles حسناً (بين)، لنغادر هذا المكان أنهُ الوقت المناسب لجميعنا للعودة ألى الديار
    Dadas las circunstancias, el ejército ha pedido que nos vayamos. Open Subtitles في ظل هذه الظروف ، الجيش قد طلبت منا المغادرة.
    Apuesto a que convertirán este lugar en una tienda de ropa cuando nos vayamos. Open Subtitles أراهن انهم سيحولون المكان الى متجر للملابس بعد ان نغادره
    - ¿Desea que nos vayamos, Sr. Carson? Open Subtitles -هل تريد منا المغادره, سيد (كارسون) ؟
    Vale, creo que es hora de que nos vayamos. Open Subtitles حسنا، أعتقد ربما حان الوقت بالنسبة لنا لمغادرة البلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد