ويكيبيديا

    "nota se proporciona información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المذكرة معلومات
        
    • المذكّرة معلومات
        
    En la presente nota se proporciona información general y se señalan posibles temas de reflexión para orientar las deliberaciones sobre los siguientes temas: UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتقترح نقاطا للتفكير بغرض الاسترشاد بها في مناقشة المواضيع المختارة التالية:
    En la presente nota se proporciona información general sobre la NEPAD. UN وتقدم هذه المذكرة معلومات أساسية عن نيباد.
    En el anexo de la presente nota se proporciona información sobre la situación al 7 de octubre de 1996 de la documentación que ha de examinar la Segunda Comisión. UN يقدم مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية، حتى ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    En la presente nota se proporciona información sobre los costos que podrían derivarse de los servicios de conferencias, la preparación de documentos, los viajes de los miembros y la dotación de personal. UN وتقدم هذه المذكرة معلومات عما قد يتم تكبده من تكاليف فيما يتصل بخدمات المؤتمرات وإعداد الوثائق وسفر اﻷعضاء والتزويد بالموظفين.
    En la nota se proporciona información pertinente sobre los antecedentes de estas esferas temáticas, con el fin de enriquecer las deliberaciones del Grupo de trabajo. UN وتقدِّم هذه المذكّرة معلومات أساسية ذات صلة بهذه المجالات المواضيعية بغية إثراء مناقشة الفريق العامل.
    En la presente nota se proporciona información básica para ayudar al Grupo especial de expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales en el desempeño de sus tareas. UN تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص المعني بتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا في الاضطلاع بمهامه.
    Procedimientos para la presentación de propuestas de inclusión de productos químicos: En el anexo III de la presente nota se proporciona información sobre la importancia de presentar a tiempo la información relacionada con las propuestas de inclusión de productos químicos en el Convenio. UN إجراءات تقديم اقتراحات إدراج المواد الكيميائية: يقدم المرفق الثالث لهذه المذكرة معلومات عن أهمية الإبلاغ في التوقيت المناسب عن اقتراحات إدراج المواد الكيميائية في القوائم في إطار الاتفاقية.
    En el anexo de la presente nota se proporciona información sobre el estado de preparación, al 8 de septiembre de 2011, de la documentación que ha de examinar la Segunda Comisión. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة معلومات عن حالة الوثائق المعروضة على اللجنة الثانية حتى 8 أيلول/سبتمبر 2011.
    En la presente nota se proporciona información sobre los candidatos a miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes propuestos por los gobiernos. UN 1 - تتضمن هذه المذكرة معلومات عن المرشحين لعضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الذين اقترحتهم الحكومات.
    En la presente nota se proporciona información adicional detallada sobre, entre otras cosas, la asistencia a los períodos de sesiones celebrados en Ginebra y Nueva York, y los costos reales de dichos períodos de sesiones, como pidió el Consejo de Administración en el párrafo 2 de su decisión 92/41, de 26 de mayo de 1992. UN تقدم هذه المذكرة معلومات مفصلة إضافية عن أمور منها الحضور والتكاليف الفعلية لعقد دورات فـي جنيـف أو نيويــورك، وفـق ما طلبــه مجلـس اﻹدارة فـي الفقـرة ٢ من مقــرره ٩٢/٤١ المــؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Mientras tanto, en la presenta nota se proporciona información destinada a servir de ayuda al Consejo en el cumplimiento de las seis funciones que se enumeran en el párrafo 16 del anexo I de la resolución 48/162, a saber: UN وفي غضون ذلك، تقدم هذه المذكرة معلومات لمساعدة المجلس في الاضطلاع بمهامه الست، المحددة في الفقرة ١٦ من المرفق اﻷول للقرار ٤٨/١٦٢، أي ما يلي:
    4. En la presente nota se proporciona información sobre los preparativos del primer período de sesiones de la Conferencia y el acuerdo concertado con el Gobierno de Alemania como país anfitrión. UN ٤ - تقدم هذه المذكرة معلومات عن اﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وعن اتفاق استضافة الدورة الذي عُقد مع حكومة ألمانيا.
    1. En esta nota se proporciona información general sobre la respuesta de Nueva Zelandia relativa al Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, de conformidad con lo solicitado en la resolución 46/36 L de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN 1 - تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية عن رد نيوزيلندا في إطار سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، حسبما طلبته الجمعية العامة في قرارها 46/36 لام.
    En la presente nota se proporciona información básica y se plantean algunas cuestiones para que sean examinadas en la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods que tendrá lugar en 2002. UN 1 - تقدم هذه المذكرة معلومات أساسية وتطرح بعض الأسئلة التي يتوخى أن ينظر فيها اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي الخاص الرفيع المستوى مع مؤسسات بريتون وودز في عام 2002.
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su séptimo período de sesiones (TD/B/COM.2/50). UN وتتضمن المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة (TD/B/COM.2/50).
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su octavo período de sesiones (TD/B/COM.2/60). UN وتتضمن المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثامنة (TD/B/COM.2/60).
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su noveno período de sesiones (TD/B/COM.2/66). UN وتقدم هذه المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة (TD/B/COM.2/66).
    1. En la presente nota se proporciona información sobre el informe definitivo del Secretario General relativo al estudio de la violencia contra los niños presentado durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General y sobre las actividades de seguimiento conexas que tuvieron lugar en 2006. UN 1- تقدم هذه المذكرة معلومات عن تقديم التقرير النهائي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بالعنف ضد الأطفال في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة واجتماعات المتابعة التي عُقدت منذ عام 2006.
    En la nota se proporciona información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su décimo período de sesiones (TD/B/COM.2/71). UN وتقدم المذكرة معلومات عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة (TD/B/COM.2/71).
    En la presente nota se proporciona información sobre la situación de los órganos subsidiarios del Consejo y de la Asamblea en las esferas económica y social y esferas conexas. UN 3 - وتتيح هذه المذكرة معلومات عن وضع الهيئات الفرعية للمجلس والجمعية العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    En la presente nota se proporciona información adicional sobre el posible uso de los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos en el contexto de una esfera programática mencionada en el documento GC.14/18, párrafo 14 b). UN ترد في هذه المذكّرة معلومات إضافية عن إمكانية استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة في مجال برنامجي مشار إليه في الفقرة 14 (ب) من الوثيقة GC.14/18. أولاً- مقدّمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد