| 16. Toma nota también de la nota del Secretario General relativa a las disposiciones de financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; | UN | 16 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
| 2. Toma nota también de la nota del Secretario General por la que transmite el informe del Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre las actividades del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; | UN | " 2 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛ |
| Tomando nota también de la nota del Secretario General, de 17 de mayo de 1991 (S/22615), por la que transmite al Consejo la carta que le dirigió de conformidad con el párrafo 13 de la resolución el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), | UN | " وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٧ أيار/مايو ١٩٩١ (S/22615)، التي يحيل بها إلى المجلس الرسالة الموجهة إليه من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بموجب الفقرة ١٣ من القرار، |
| 3. Toma nota también de la nota del Secretario General por la que se transmite la lista preliminar de posibles informes para el programa de trabajo de la Dependencia en 2003 y años posteriores; | UN | 3 - تحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل تقديمها عن برنامج عمل الوحدة لعام 2003 وما بعده()؛ |
| Tomando nota también de la nota del Secretario GeneralA/48/420. que contiene el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre rendición de cuentas y supervisión en la Secretaría de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بمذكرة اﻷمين العام)٣( التي تتضمن تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن المساءلة والاشراف في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، |
| Tomando nota también de la nota del Secretario General de 17 de mayo de 1991 (S/22615), por la que transmite al Consejo la carta que le dirigió el Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, de conformidad con el párrafo 13 de la resolución mencionada anteriormente, | UN | " وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة اﻷمين العام المؤرخة ١٧ أيار/مايو ١٩٩١ (S/22615)، التي يحيل بها إلى المجلس الرسالة الموجهة إليه من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بموجب الفقرة ١٣ من القرار، |
| 10. Toma nota también de la nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las actividades relativas a la auditoría de un contrato para la prestación de servicios de aeródromo a la Misión; | UN | 10 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عقد تقديم خدمات المطارات إلى البعثة()؛ |
| 16. Toma nota también de la nota del Secretario General relativa a las disposiciones de financiación de la Misión para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 20083; | UN | 16 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(3)؛ |
| 19. Toma nota también de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008; | UN | 19 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
| 19. Toma nota también de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 20082; | UN | 19 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛ |
| 19. Toma nota también de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión en el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 20082; | UN | 19 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛ |
| 13. Toma nota también de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 20122; | UN | 13 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012()؛ |
| 13. Toma nota también de la nota del Secretario General sobre las disposiciones para la financiación de la Misión correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012; | UN | 13 - تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المتعلقة بترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012()؛ |
| Tomando nota también de la nota del Secretario General sobre coherencia, coordinación y cooperación en el contexto de la financiación para el desarrollo sostenible y la agenda para el desarrollo después de 2015, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام عن الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تمويل التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام ٢٠١٥()، |
| b) Tomó nota también de la nota de la Secretaría sobre las resoluciones y decisiones relacionadas con el programa contra las drogas de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito adoptadas en el período 2003-2007, en las que se pedía la adopción de medidas por la Oficina; | UN | (ب) أحاطت علما أيضا بمذكرة الأمانة بشأن القرارات والمقررات المتعلقة ببرنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي تم اعتماده في الفترة 2003-2007، والتي طُلب فيها إلى المكتب اتخاذ الإجراءات المحددة؛() |
| Tomando nota también de la nota del Secretario General sobre " Después de Monterrey y Doha: hacia el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio " , | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المعنونة " البناء على توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية " ()، |
| Tomando nota también de la nota del Secretario General titulada " Después de Monterrey y Doha: hacia el logro de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio " , | UN | وإذ يحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام المعنونة " البناء على توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية " ()، |
| 3. Toma nota también de la nota del Secretario General por la que se transmite la lista preliminar de informes para su posible inclusión en el programa de trabajo de la Dependencia en 2004 y años subsiguientes3; | UN | 3 - تحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي أحال بها القائمة الأولية للتقارير المحتمل إدراجها في برنامج عمل الوحدة لعام 2004 وما بعده(3)؛ |
| Tomando nota también de la nota de la secretaría titulada " Cuestiones relacionadas con el trabajo de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental " (SPLOS/157), así como de la información proporcionada por el Director de la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos, que actúa como secretaría de la Comisión ( " la División " ), durante la 17a Reunión de los Estados Partes, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بالمذكرة المقدمة من الأمانة العامة والمعنونة " المسائل المتصلة بعبء عمل لجنة حدود الجرف القاري " (SPLOS/157)، وكذلك بالمعلومات المقدمة من مدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، التي تعمل بمثابة أمانة للجنة ( " الشعبة " )، خلال الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف، |
| Tomando nota también de la nota del Secretario General 3/ por la que se transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección sobre rendición de cuentas y supervisión en la Secretaría, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بمذكرة اﻷمين العام)٣( التي يحيل بموجبها تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن المساءلة واﻹشراف في اﻷمانة العامة، |