El Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación del Consejo de Seguridad y otras cuestiones de procedimiento informará sobre el asunto. | UN | وسيقدم الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى التابع لمجلس الأمن تقريرا عن هذه المسألة. |
A los Estados Miembros no se les pone al corriente de los resultados de las actividades del Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento. | UN | ولم تجر إحاطة الدول اﻷعضاء علما بنتائج أنشطة الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والاجراءات التابع لمجلس اﻷمن. |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Otras Cuestiones de Procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Cuestiones de Procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Reconocemos como positivas las medidas adoptadas por el Consejo desde 1993, cuando se estableció el Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento, para incrementar la transparencia y la comunicación entre los países miembros y los no miembros del Consejo. | UN | ونرحب أيضا بالتدابير التي اعتمدها المجلس لتحقيق شفافية أكبر واتصالات أفضل بين الدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في المجلس منذ عام ١٩٩٣، عندما أنشيء الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى. |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Otras Cuestiones de Procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
A lo largo del año pasado, el Consejo ha revigorizado su Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento para que se ocupe del tema de sus métodos de trabajo. | UN | وخلال العام الماضي، نشط المجلس مجددا فريقه العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى من أجل معالجة مسألة أساليب عمل المجلس. |
Por ejemplo, el Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Otras Cuestiones de Procedimiento ha respondido a las llamadas para que se produzca una mayor participación, rendición de cuentas y transparencia mediante la elaboración de una lista de recomendaciones. | UN | وعلى سبيل المثال، استجاب الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والأمور الإجرائية الأخرى للمناشدات بشأن زيادة الاشتمالية والخضوع للمساءلة والشفافية بوضع قائمة بالتوصيات. |
En primero lugar, los Estados Miembros acogieron con beneplácito los esfuerzos del Consejo para revigorizar sus métodos de trabajo, como quedó reflejado en el informe del Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras Cuestiones de Procedimiento, encabezado por el Japón. | UN | أولا، رحبت الدول الأعضاء بجهود المجلس لتنشيط أساليب عمله، كما يتجلى في تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، الذي بادرت به اليابان. |
A ese respecto, se reconoció ampliamente la labor del Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y otras cuestiones de procedimiento, que había culminado en la aprobación de la nota del Presidente. | UN | وفي هذا الصدد، جرى الاعتراف على نطاق واسع بأهمية العمل الذي اضطلع به الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، الذي أدى إلى اعتماد مذكرة الرئيس. |
El representante de Eslovaquia y Presidente del Grupo de Trabajo oficioso sobre documentación y Cuestiones de Procedimiento del Consejo de Seguridad y el representante de China formularon breves declaraciones, tras lo cual se aprobó el informe sin que se procediera a votación. | UN | وأدلى كل من ممثل سلوفاكيا، الرئيس الحالي لفريق مجلس الأمن العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى، وممثل الصين ببيان مقتضب اعتُمد بعدهما التقرير بدون تصويت. |
El grupo de trabajo oficioso sobre documentación y procedimientos se reunió para formalizar una propuesta hecha por la delegación argentina, a fin de que los miembros del Consejo recientemente elegidos por la Asamblea General pudieran asistir a las consultas oficiosas como observadores un mes antes de la iniciación de sus respectivos mandatos. | UN | وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى اجتماعا ليُضفي طابعا رسميا على اقتراح قدمه وفد الأرجنتين لتمكين أعضاء المجلس المنتخبين حديثا من قبل الجمعية العامة من حضور المشاورات غير الرسمية بصفة مراقبين قبل شهر واحد من بدء ولاياتهم. |