| Del cuello hacia abajo pareces una camarera de Hooter's. | Open Subtitles | من الرقبة وللأسفل تبدين مثل نادلة راقصات |
| No pareces una adicta, y la depresión se puede cuidar sola. | Open Subtitles | انتى لا تبدين مثل المدمنين والكأبه يمكن ان نعتنى بها |
| Tienes las condiciones, tienes las bolas y al contrario de la mayoría de las boxeadoras, no pareces una horrible misándrica. | Open Subtitles | لديكِ المهارات لديكِ الشجاعة والتصميم على خلاف أكثر المقاتلات لا تبدين مثل رجل قبيح |
| pareces una estrella de cine, pero te adoro tal como eres. | Open Subtitles | أنت تبدو مثل نجوم السينما ولكني أحبك كما أنت |
| pareces una jirafa recién nacida. | Open Subtitles | تَبْدو مثل زرافة مولودة جديدة. |
| Mira, pareces una buena chica, pero las prometidas de los hermanos no pueden planear despedidas de soltero. | Open Subtitles | اسمعي, انتِ تبدين كفتاة لطيفة ولكن خطيبة الشاب لا يُمكنها التخطيط لحفل وداع عزوبيته |
| Cierra la boca, dulzura, pareces una trucha. | Open Subtitles | أغلقي فمك يا عزيزتي. فأنت تبدين مثل السمكة. |
| pareces una abuela, una bisabuela, en realidad. | Open Subtitles | تبدين مثل الجده في الحقيقه مثل الجده العظيمه |
| pareces una de esas fotos post-baile que usamos para advertir a las chicas de que no beban mucho y se queden en la parte de atrás de una limusina. | Open Subtitles | انت تبدين مثل الصور الملتقطة بعد الحفلة التي نستخدمها لتحذير الفتيات من عدم الشرب بشكل كبير والضجر من مؤخرة الليموزين |
| ¿Siempre haces pedazos tu comida? pareces una ardilla. | Open Subtitles | أنت تقطعين طعامك الى قطع صغيره تبدين مثل السنجاب |
| pareces una anciana sin dientes succionando jalea de una dona. | Open Subtitles | أنت تبدين مثل امرأة عجوز بلا أسنان تمص الجلي من الدونات |
| Es solo que pareces una mujer fuerte. Es todo. Soy fuerte. | Open Subtitles | أعلم، أنك تبدين مثل سيدة قوية هذا كل ما في الأمر |
| Dicen que pareces una prisionera o una pirata. | Open Subtitles | أنهم يقولون أنك تبدين مثل السجينة أو قرصانة |
| pareces una mujer interpretando a un niño pequeño en una obra de teatro. | Open Subtitles | تبدين مثل أمراة تلعب دور طفل صغير فى مسرحية |
| Al menos ahora pareces una chica. | Open Subtitles | على الأقل تبدين مثل فتاة الأن. |
| Tú tampoco pareces una ladrona. | Open Subtitles | وانت لا تبدين مثل اللصوص بالوجه |
| Dios mío, pareces una langosta. ¿En qué sentido? | Open Subtitles | ياإلهي، أنت تبدو مثل سرطان في البحر مهلا، مهلاً، مهلاً بأي طرقة أشبهه؟ |
| pareces una chica. - ¿Qué te pasa? | Open Subtitles | تَبْدو مثل البنات هناك. |
| Bueno, todavía pareces una niñita, pero... comenzaste a convertirte en un león en cuanto te despertaste aquí. | Open Subtitles | ..... مازلتِ تبدين كفتاة صغيرة لكن لقد بدأتِ تتحولين إلى أسد منذ استيقظتِ هنا |
| pareces una chica muy inteligente. | Open Subtitles | تَبْدين مثل بنت ذكية حقيقية. |
| pareces una chica linda, así que te voy a ser sincero. | Open Subtitles | اسمعي، تبدين فتاة رائعة، لذا سأكون صريحاً معكِ |
| - pareces una mujer loca por los gatos. - Sí. | Open Subtitles | تبدين كسيدة مجنونة نعم |
| En mi opinión, pareces una loca haciendo cosas raras. | Open Subtitles | ..بالنسبة لي تبدين كشخص كسلان يقوم بطقوس غريبة |
| Yo creo que pareces una motera sexy. | Open Subtitles | انا اعتقد انك تبدين كسائقه دراجات مثيره |