| Espera. ¿Pero qué pasa si no pueden encontrar otro? | Open Subtitles | انتظر، ولكن ماذا سيحدث إن لم يتمكنوا من إيجاد كبد أخر لك؟ |
| ¿Te das cuenta de lo que pasa si no consigues el trabajo? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يحدث لو لم تحصل على الوظيفة ؟ |
| Qué pasa si no se me ocurre nada? | Open Subtitles | غدا هو يوم الجمعة. ماذا يحدث إذا لم أتمكن من التفكير في أي شيء؟ |
| ¿Y qué pasa si no resulta? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث إذا لم تسر الأمور على ما يرام ؟ |
| Me preguntaba qué pasa si no hago esto que me pide. | Open Subtitles | كنت أتسائل عن ماذا سيحدث لو لم أفعل ماطلبته مني |
| Porque saben qué pasa si no recibe su medicina. | Open Subtitles | تعلمين ما يحدث إن لم يحصل على علاجه |
| ¿Qué pasa si no se reportan? | Open Subtitles | ومكان الحجر الصحي وماذا سيحدث اذا لم يستجيبوا ؟ |
| Y ¿qué pasa si no encuentra la verdad, sheriff? | Open Subtitles | وماذا سيحدث إن لم تجد الحقيقة، أيها العمدة؟ |
| ¿Por qué? ¿Qué pasa si no se la pido bien? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث إن لم تطلب بشكل صحيح؟ |
| ¿Y qué pasa si no lo presionamos? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث إن لم نضغطه؟ |
| ¿Qué pasa si no consiguen carne humana fresca para comer? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو لم يحصلوا غلى لحم بشري ليأكلوه ؟ |
| ¿Qué pasa si no podemos apagarlo? | Open Subtitles | ماذا يحدث لو لم نتمكن من إغلاقها ؟ |
| ¿Qué pasa si no consigues el resultado prometedor que estás buscando? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا لم تحصلي على النتائج الوردية التي كنتِ تبحثين عنها؟ |
| ¿Qué pasa si no te ayuda? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا لم يساعدك؟ |
| Sabes lo que pasa si no les enseñas apropiadamente. | Open Subtitles | أنت على الأرجح تعرفين ما سيحدث إذا لم تعلميه. |
| ¿Qué pasa si no me elige? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا لم يختاروني؟ |
| ¿Pero comparado con qué? ¿Qué pasa si no estás bajo tratamiento? | TED | ولكن مقارنة مع ماذا .. ماذا سيحدث لو لم تأخذ علاجك . |
| ¿Qué pasa si no encuentro nada? | Open Subtitles | وماذا سيحدث لو لم أجد أي شيء هناك؟ |
| ¿Qué pasa si no los soltamos? | Open Subtitles | ماذا يحدث إن لم نسلّمها؟ |
| ¿Sabes qué pasa si no montamos la tienda antes de que oscurezca? | Open Subtitles | اتعلم ماذا سيحدث اذا لم ننصب هذه الخيمة قبل حلول الظلام ؟ |
| ¿Qué pasa si no te gusta lo que ves? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا لمْ يُعجبكِ ما ترين؟ |
| ¿Y qué pasa si no aparece? | Open Subtitles | ماذا لو أنه لم يأتي؟ |
| ¿Qué pasa si no hay que pelear? | Open Subtitles | ماذا إذا كان لا يجب أن تكون معركة؟ |
| Es lo que te pasa si no tomas tu insulina varios días. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما لا تأخذ الأنسولين لعدد من الأيام |
| ¿Qué pasa si no regresas? | Open Subtitles | ما العمل إذا لم تعُد؟ |
| Él tiene el arma y manda - ¿Qué pasa si no quiere ir? | Open Subtitles | لديه المسدس وهو من يأمر بالاطلاق قماذا لو لا يريد الذهاب؟ |
| ¿Y qué pasa si no regresas? | Open Subtitles | و ماذا لو لم تنجح بالعودة؟ |
| ¿Qué pasa si no traemos a Josh? Phillip Bauer es un asesino. | Open Subtitles | "ماذا لو لم نستطع استعادة "جوش فيليب باور" مجرم" |