| Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| 1. Presidente: Sr. Martin Belinga Eboutou, Embajador, Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas en Nueva York; | UN | 1 - الرئيس: السيد مارتان بيلينغا إيبوتو، السفير، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
| Carta de fecha 21 de octubre de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| Primer Secretario de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | 1997: سكرتير أول في البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| Actualmente Segundo Consejero de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | مستشار ثان حاليا في البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| Carta de fecha 21 de octubre de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2002، موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. |
| El Excmo. Sr. Martin Belinga-Eboutou, Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas, pronunciará unas palabras de clausura. | UN | وسيدلي بالملاحظات الختامية صاحب السعادة السيد مارتن بيلينغا - إيبوتو الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة. |
| El Excmo. Sr. Martin Belinga-Eboutou, Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas, pronunciará unas palabras de clausura. | UN | وسيدلي بالملاحظات الختامية صاحب السعادة السيد مارتن بيلينغا - إيبوتو الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة. |
| Carta de fecha 19 de diciembre de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas. | UN | ولقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية مستعينة بخبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة مبينة تعليقاتها الأولية. |
| Carta de fecha 29 de julio de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 29 تموز/يوليه 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| Carta de fecha 11 de octubre de 2007 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة من الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة إلى الأمين العام |
| Carta de fecha 9 de septiembre de 2008 dirigida al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| Carta de fecha 9 de septiembre de 2008 dirigida al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas por el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة من رئيس لجنة بناء السلام إلى الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Representante Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas y Presidente de la Tercera Comisión, Excmo. Sr. Michel Tommo Monthe, a los miembros de la Mesa, al Secretario de la Comisión y a los representantes por la buena labor realizada. | UN | باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر سعادة السيد ميشيل تومو مونتي، الممثل الدائم للكاميرون لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الثالثة، وأعضاء المكتب، وأمين اللجنة والممثلين على حسن أدائهم. |
| Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| Nota verbal de fecha 8 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر 2008 وموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| Nota verbal de fecha 9 de septiembre de 2009 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |
| S/2003/820 Carta de fecha 18 de agosto de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas [A C E F I R] | UN | S/2003/820 رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
| Carta de fecha 18 de agosto de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Camerún ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمـــن من القائــــم بالأعمـــال بالنيابـــة للبعثــة الدائمة للكاميرون لدى الأمم المتحدة |