ويكيبيديا

    "pero ¿ qué pasa con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن ماذا عن
        
    • لكن ماذا عن
        
    • لكن ماذا بشأن
        
    - Acéptalo. - Pero, ¿qué pasa con los planes que hemos hecho? Open Subtitles ـ اقبله ـ ولكن ماذا عن الخطط التي لدينا ؟
    Pero ¿qué pasa con la fiabilidad, tradicionalmente no es un punto fuerte de pequeño volumen Coches deportivos británicos? Open Subtitles ولكن ماذا عن الوثوقية تقليدياً ليست نقطة قوية من أجل الحجم الصغير السيارات الرياضية البريطانية
    Cuando el chico de la derecha no se levanta, sabemos que sufrió una conmoción cerebral. Pero, ¿qué pasa con el chico de la izquierda TED حسناً عندما لا يقوم الشاب من على الارض نحن نقول انه لابد وانه اصيب بارتجاج دماغي ولكن ماذا عن الشاب الاخر ..
    Pero, ¿qué pasa con la variación entre las especies de arañas, si se observa un tipo de seda y diferentes especies de seda? TED لكن ماذا عن التنوع بين العنكبوت الفصيلة, القي نظرة نوع من الخيط وانظر في فصيلة مختلفة من العناكب
    ¿A dónde va a parar? Estamos acostumbrados a ver todo eso en el plato, ¿pero qué pasa con todo lo demás que se pierde entre tanto? TED ماذا يحل به في نهاية الأمر؟ اعتدنا على رؤية الطعام على صحوننا، لكن ماذا عن كل الطعام الذي يُفقد في الوسط؟
    De acuerdo, ¿pero qué pasa con tu buzón de voz? Open Subtitles حسناً، لكن ماذا بشأن بريدك الصوتي؟
    Pero, ¿qué pasa con el menú desplegable donde se introduce el estado? TED ولكن ماذا عن القائمة المنبثقة حيث تكتبون ولايتكم؟
    Esto es lo que dicta nuestra mente que debemos hacer, pero ¿qué pasa con nuestro corazón? TED هذا ما تخبرنا به عقولنا بما ينبغي علينا فعله ولكن ماذا عن قلوبنا؟
    Hablas de neurotransmisores que se conectan en encuentros cara a cara, pero ¿qué pasa con la tecnología digital? TED أنتِ تتحدثين عن الناقلات العصبية في التواصل وجهاً لوجه، ولكن ماذا عن التكنولوجيا الرقمية؟
    ¿Pero qué pasa con el diseño de algo que no es físico, TED ولكن ماذا عن تصميم شئ غير مادي وغير ملموس؟
    Puede que salves a un hombre pero, ¿qué pasa con los miles que podrían morir en un ataque biológico? Open Subtitles ولكن ماذا عن الاَلاف من الأناس الذي قد يموتون بهجومٍ بيولوجي؟
    Las cartas están muy bien para ellos pero ¿qué pasa con los nietos para mí, ¿eh? Open Subtitles الرسائل مناسبة للغاية بالنسبة لهم.. .. ولكن ماذا عن أحفادي ، هاه؟
    Pero, ¿qué pasa con las personas de ahí fuera, le gente que tenemos que asumir que ha de evacuarse de este área? Open Subtitles ولكن ماذا عن القوم فى الخارج القوم الذى يجب أن نفترض أنه يتم إجلائهم من المنطقه
    Pero, ¿qué pasa con el error que cometiste la última vez .. Open Subtitles ولكن, ماذا عن الغلطة التى أقترفتها أخر مرة..
    - Pero, ¿qué pasa con Luke? Open Subtitles حسنا أجل إِنَّه حبيبى ولكن ماذا عن لوك ؟
    Pero ¿qué pasa con los millones de personas que mueren en los dos países? Open Subtitles ولكن ماذا عن الملايين الذين سيموتون في هذه البلدان؟
    Pero, ¿qué pasa con la gente en los edificios entre tu destino y tú? TED لكن ماذا عن الناس في المباني التي تحول بينك وبين وجهتك؟
    ¿Pero qué pasa con los efectos sobre el medioambiente a largo plazo? TED لكن ماذا عن الآثار البيئية على المدى الطويل؟
    Pero ¿qué pasa con los otros insectos? TED لكن ماذا عن هذه الحشرات الصغيرة التي تملأ المكان حولنا؟
    Bien, puedo ver un rhinovirus y aquí está el pequeño código de barras del rhinovirus expandido... pero, ¿qué pasa con los diferentes rhinovirus? TED حسناً أرى فيروس الرينو و هنا نرى التغيير في شفرة التعريف لفيروس الرينو و لكن ماذا عن أنواع أخرى من فيروس الرينو
    Pero, ¿qué pasa con el director? ¿Qué pueden decir sobre lo que el director hacía en realidad? TED لكن ماذا عن قائد الأوركسترا؟ ماذا يمكنكم أن تقولون عمَا كان يفعله قائد الأوركسترا؟
    Sí, podemos cortar la energía, pero ¿Qué pasa con "A"? Open Subtitles نعم، بإمكاننا إغلاق الطاقة لكن ماذا بشأن "اي"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد