| Pero alguien entra en la habitación y se pone ante el hombrecito. | Open Subtitles | لكن شخص ما دخل الغرفة ووقف أمام هذا الرجل الصغير |
| Pero alguien de su posición no puede permitirse un escándalo, por eso me pidió ayuda. | Open Subtitles | لكن شخص في مكانته لا يجب ان يتورط في فضيحة لذا طلب مساعدتي |
| El acusado no es culpable... Pero alguien en este tribunal lo es. | Open Subtitles | المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب |
| No sé quién lo ha hecho, Pero alguien controla de pancakes coreanos. | Open Subtitles | لا أدري من أعدها؟ لكن أحدهم أتقن وصفة البانكيك الكوري |
| Crei que iba hacer la diferencia trabajando duro, Pero alguien no me deja. | Open Subtitles | صناعة فرق غير متوقفه لكن شخصاً ما لم يدعني افعل ذالك |
| Bueno, te diría que te la tiraras, Pero alguien ya se te adelantó. | Open Subtitles | حسناً، سأنصحكَ أن تذهب وتفجّر عقلها ولكن أحدهم سبقكَ إلى ذلكَ. |
| Don Javier, siento molestarle, Pero alguien le busca en el vestíbulo. | Open Subtitles | دون خفيير اسف على الازعاج لكن احدهم ينتظرك في الردهة |
| - Iba por la caja que estaba en el cajón Pero alguien llegó primero lo que significa que esto se acaba de complicar más | Open Subtitles | لقد وجدت للتو الصندوق في الخزانة لكن شخص ما حصل عليها قبلي و هذا يعني أن الأمر سيكون أكثر تعقيدًا |
| Pero alguien que sabe que está loca realmente no está loca, ¿verdad? | Open Subtitles | لكن شخص يعرف أنها مجنونة ليس مجنونا حقا، أليس كذلك؟ |
| Estaba seguro de que había ganado en el videojuego... Pero alguien sigue venciéndome. | Open Subtitles | كنت متأكد أنني سأفوز بلعبة الفيديو لكن شخص ما يحذف بياناتي |
| Está exhausto y un poco deshidratado, Pero alguien se aseguró de que comiera. Quizá incluso de darle suplementos vitamínicos. | Open Subtitles | إنه منهك و جافّ قليلًا, لكن شخص ما تأكد من تناوله للطعام, ربما اعطاه مكملات غذائية. |
| Soy progresista como la que más, Srta. Glennane, Pero alguien de la descripción del Sr. Westen fue visto abandonando la escena en coche. | Open Subtitles | انا متقدمه كالفتاه القادمه سيده غلينين ولكن شخص ما طابق وصف السيد ويستين رصد وهو يقود بعيدا عن مسرح الجريمه |
| Puede que no hiciera el trabajo sucio, Pero alguien lo hizo por él. | Open Subtitles | أعني,هو لا يريد القيام بالعمل القذر ولكن شخص ما يعمل له |
| No, no a mí, Pero alguien vandalizó uno de sus coches el otro día. | Open Subtitles | لا، ليس لي، ولكن شخص ما قام بتخريب إحدى سياراته اليوم الآخر. |
| Mira, todavía no sabemos la extensión, pero... alguien que realmente sabía lo que estabn haciendo hackeó nuestro servidor de segguridad. | Open Subtitles | .. لا نعلم بالضبط بعد ، لكن أحدهم كان يعرف ماذا يفعل حقاً . إخترق جهازنا الآمن |
| Me pidió que no lo contara, Pero alguien robó esa cucharita. | Open Subtitles | لقد طلب منى ألا أعلن ذلك أبداً لكن أحدهم قد قام بسرقة هذه الملعقة |
| No quisiera arruinarlo, Pero alguien que la gente cree que está muerto no lo está. | Open Subtitles | لا أريد ان أتخلص منه, لكن أحدهم يعتقد بانه قد إنتهى ولكنه ليس كذلك |
| Correcto, Pero alguien rompió esa luz a propósito. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن شخصاً ما بشكل متعمد قد حطم نور تلك الشرفة |
| Es un bonito plan, Pero alguien lo fregó: | Open Subtitles | تخطيط جميل ولكن أحدهم أفسد الأمر: باتزكي |
| No quiero asustarte, Pero alguien ha puesto una foto romántica tuya con el camarero del Boathouse en tu teléfono. | Open Subtitles | لا اريدُ إخافتكِ لكن احدهم وضعَ صورةً رومنسية لكِ ولنادل مبنى القوارب في هاتفكِ |
| Yo sí, Pero alguien no lo está. Un montón de gente. ¿Gente? | Open Subtitles | أنا بخير ، لكن أحد ما ليس بخير فى الواقع مجموعة من الناس ليسوا بخير |
| Hay información confidencial del gobierno a la que he intentado acceder Pero alguien se ha dedicado a impedirlo. | Open Subtitles | هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ، لكن شخصا ما منعني من ذلك |
| Sí, Pero alguien vendrá por mí, y él sí puso atención en su clase. | Open Subtitles | , نعم , لكن هناك من سيأتي من أجلي . . و هو من كان منتبهاً في الفضل |
| Pero alguien por ahí tiene que saber en lo que Richie estaba metido. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص ما لديه ل أعرف ما كان ريتشي حتى. |
| Sé que dijiste que no querías llamadas, Pero alguien... | Open Subtitles | نعم أعرف بأن قلت أنك لا تريد أية مكالمات هاتفية لكن ثمة شرطي يريد مكالمتك الآن |
| Nunca nadie luchó por mí, Pero alguien luchó por ella. | Open Subtitles | لم يناضل أحد من أجلي لكن ثمّة من ناضل لأجلها |
| Pero alguien quiere verla., habitación 14: | Open Subtitles | آسف لإزعاجكِ لكن هناك شخص ما هنا لرؤيتكِ غرفة 14 |
| Olvidé que me lo tenía que quitar hoy, Pero alguien me pasó una nota bajo mi puerta para recordármelo. | Open Subtitles | كنت قد نسيت أن موعد ازالته اليوم لكن شخصٌ ما أدخل علي مذكرة من تحت الباب لتذكرني |
| Pero alguien estaba contestando al teléfono. | Open Subtitles | ولكن شخصآ ما كان يجيب على هذآ الخط |