ويكيبيديا

    "pero todo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ولكن كل
        
    • لكن كل شئ
        
    • لكن كلّ
        
    • لكن كُلّ
        
    • ولكن كلّ
        
    • لكن جميع
        
    • لكن كُل
        
    • ولكن أي
        
    • لكن الأمر
        
    • لكن أي
        
    • غير أن كل
        
    • لكن كله
        
    • لكن الأمور
        
    • إﻻ أن أي
        
    • لكن الامر
        
    Algunos de entre ustedes se muestran sin duda escépticos al oírme hablar de logros, Pero todo es relativo. UN لا شك في أن بعضكم يشعر بالارتياب عندما أتحدث عن إنجازات، ولكن كل شيء نسبي.
    Debo confesar que fui escéptica, Pero todo lo que oí es verdad. Open Subtitles يجب أن أعترف كنت متشككا ولكن كل شيء سمعته صحيحا
    Pero todo está bien, ¿verdad? Dijeron que detonaron la bomba a salvo. Open Subtitles ولكن كل شئ بخير لقد قالوا ان القنبلة انفجرت بأمان
    Si. Parece como nuestra casa, Pero todo tiene un malicioso aire a Pat Boone. Open Subtitles نعم يبدو مثل بيتنا، لكن كل شئ فيه يبدو مخيفاً وغير مألوف
    Me gustaría que no se fueran Pero todo lo bueno se tiene que acabar. Open Subtitles تمنيت ان لاافعل لكن كلّ الأشياء الجيّدة يجب أن تجيء لها نهاية
    Todo lo que quería era un poco de hospitalidad sureña, Pero todo lo que conseguí fue hostilidad norteña. Open Subtitles كل ما أردته كان بعض الضيافة الجنوبية، ولكن كل ما حصلت عليه كان العداء الشمالي.
    Sigo buscando alguien a quien culpar, pero ... todo lo que puedo ver es la sonrisa bobalicona de Dave Open Subtitles أظل أبحث عن شخص لإلقاء اللوم عليه ، ولكن كل ما أراه هو ابتسامة ديف الكبيرة
    Pero todo lo que mi mente quiere hacer es conocer el futuro. Open Subtitles ولكن كل ما يريد عقلي ان يفعله هو معرفة المستقبل
    Pero todo lo que hacemos es por la seguridad y protección de este país. Open Subtitles ولكن كل شيء قمنا بفعله كان من اجل حماية وأمن هذا الوطن.
    Aparcamiento, consumo de combustible, marcha atrás, Pero todo lo que ocurre del Bugatti Veyron, también. Open Subtitles الركن, استهلاك الوقود, الرجوع للخلف ولكن كل هذا يوجد في البوغاتي فايرون, أيضاً
    Está bien, Pero todo lo que tenemos es un reguero de cuerpos que no nos lleva a ninguna parte. Open Subtitles لا بأس, ولكن كل ما وصلنا أليه الآن هو درب من الدروب لا يؤدي إلى شيء
    No tengo ninguna prueba todavía, Pero todo en mí me dice que es un monstruo. Open Subtitles ولكن كل شيء في داخلي .يخبرني بأنه وحش ..هناك إشاعات في البلاط الملكي
    Pero todo lo que quiero es que tú hagas lo que quieras. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    Pero todo lo que hice fue a comprar un par de horas. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته هو الحفاظ عليه حيًا لبضع ساعات
    De acuerdo, sí, el beso es cierto, Pero todo lo demás es mentira. Open Subtitles حسنا نعم القبلة كانت صحيحة ولكن كل شيء اخر هو كذب
    Queríamos llevarte a cenar, Pero todo lo que tenemos es el ingreso de Tami en estos días, ya que nadie me va a contratar. Open Subtitles أردنا أن يأخذك إلى العشاء، ولكن كل ما وصلنا هو الدخل تامي سوف هذه الأيام لأن لا أحد استئجار لي.
    ¿Y si pudieras deslizarte a mil mundos diferentes... en los que fuera el mismo año, y tú fueras la misma persona... Pero todo lo demás fuera distinto? Open Subtitles ماذا لو أمكنك الإنزلاق إلى ألف عالم مختلف حيث تكون في نفس السنة و أنت نفس الشخص لكن كل شئ آخر يكون مختلفاً؟
    Buena teoría, Pero todo en balde. Open Subtitles النظريات الجيدة، السادة المحترمون، لكن كلّ لتافه.
    Es una combinación de factores, Pero todo lo que haremos es apagar el dron. Open Subtitles مجموعة من العوامل مجتمعة، لكن كُلّ ما يَجِبُ فعله أَنْ نطفئ الطائرةَ.
    Pero todo lo emocionante ocurre en el piso superior. Open Subtitles ولكن كلّ الأشياء المثيرة تحدث في الطابق العلوي
    Te has portado bien conmigo. Pero todo lo bueno se acaba. Open Subtitles عاملتني بسخاءٍ، لكن جميع الأمور الجيدة يجب أن تصل إلى نهاية
    El cantinero dice que los vio hablando con una prostituta en el bar Pero todo lo que recuerda es que era morena. Open Subtitles النادل قال أنهُ رأهم يتحدثون ألى عاهرة في الحانة لكن كُل ما يتذكرهُ هو أن شعرها كان بني اللون
    Pero todo lo que merece la pena en la vida exige tomar riesgos. Open Subtitles ولكن أي شيء يستحق القيام به في الحياة يتطلب اتخاذ المخاطر.
    Mi vanidad me controló. Pero todo salió muy bien. Open Subtitles غروري قد سيطر عليّ لكن الأمر انتهى على خير
    Puede que los aciertos pasen inadvertidos, Pero todo error salta a la vista en público. UN وقد يمر النجاح دون أن يلاحظه أحد، لكن أي خطأ يبرز على نحو فاضح أمام الجمهور.
    Pero todo territorio que elija continuar siendo británico deberá llegar a un acuerdo con el Reino Unido acerca de su Constitución. UN غير أن كل دساتيرها يجب أن تخضع لموافقة المملكة المتحدة ما دام خيارها البقاء بريطانية.
    Esta es la cosa... nada de esto fue real, Pero todo fue verdad. Open Subtitles إليك الأمر.. لا شئ منه كان حقيقيّاً، لكن كله كان صادقاً.
    - Pero todo mejorará, lo prometo. - Obviamente a partir de mañana. Open Subtitles لكن الأمور ستتحسن قريباً أعدك من الوضح انها ستبدأ غداً
    No, Pero todo lleva a creer que eventualmente nos señalarán a nosotros. Open Subtitles لا يوجد اثبات اجل , لكن الامر ستسندالينا فى النهايه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد