Si nos diseñamos genéticamente a nosotros mismos para aprovechar mejor los pulmones, piensen en las atmósferas enrarecidas en las que podríamos vivir. | Open Subtitles | إذا ما قمنا بتغيير هندستنا الوراثية ليتدفق الهواء خلال رئتنا، فكروا في الغلاف الجوي الرقيق الذي يمكننا العيش فيه. |
No podríamos vivir de forma sostenible en la mayoría de los planetas, y requerimos gran cantidad de recursos para seguir vivos. | TED | لا يمكننا العيش بشكل دائم على معظم الكواكب، و نحتاج العديد من الموارد لنبقى على قيد الحياة. |
Imaginen un mundo donde podríamos vivir en una sociedad, que nos nos enseñara a no tener vergüenza sobre las cosas que nuestros cuerpos hacen o no hacen. | TED | تخيلوا عالمًا حيث يمكننا العيش في مجتمعٍ يعلّمنا ألا نشعر بالخزي بشأن الأشياء التي تقوم بها أجسادنا أو لا تقوم بها. |
podríamos vivir juntos leyendo libros que me recomendaras... y yo te enseñaría todos los deportes en los que soy muy bueno. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش و أنتِ تقترحي لي الكتب التي قرأتيها و سوف أعلّمكِ الرياضات التي أنا جيّد بها |
Siempre habrá desperdicio. No soy tan iluso como para pensar que podríamos vivir en un mundo sin desperdicios. | TED | سيكون هناك مخلفات دائماً. أنا لست ذلك الشخص الغير واقعي الذي يظن أننا يمكن أن نعيش في عالم خال من الفضلات. |
podríamos vivir sin la muerte. Existe una posibilidad. | Open Subtitles | نستطيع أن نعيش بدون الاحتضار هناك احتمال |
Creí que podríamos vivir de amor pero los chiquitos no pueden comer amor. | Open Subtitles | اعتقدت أنه بوسعنا العيش في حب، لكنه لا يُطعم الأطفال |
Le perdoné por engañarme, y a cambio me dijo que podríamos vivir en cualquier parte del mundo. | Open Subtitles | لقد سامحته على خيانته وبالمقابل أخبرني أن بإمكاننا العيش حيث نريد في العالم |
Estaba pensando que tal vez podríamos vivir en tipis indios, en vez de en casas. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه ربما يمكننا العيش فى خيم بدلا من البيوت |
O podríamos vivir bajo tierra con los mutantes. | Open Subtitles | أو يمكننا العيش تحت الأرض برفقة المتحولين. |
Sabes, podríamos vivir así todo el tiempo. | Open Subtitles | تعلمين، يمكننا العيش هكذا طوال الوقت. |
- podríamos vivir en un hotel, ¿no? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن يمكننا العيش فى فندق ؟ |
Tal vez podríamos vivir sin las coletillas sabiondas. | Open Subtitles | ربما يمكننا العيش بدون الملاحظات الفذة؟ |
podríamos vivir con un desagüe tapado. | Open Subtitles | يمكننا العيش مع أنبوب مسدود |
Pensamos que podríamos vivir en la casa de invitados. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكننا العيش في غرفة الضيوف |
podríamos vivir en la casa más grande del mundo. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش في أكبر بيت في العالم |
podríamos vivir todos en el "Gran excremento rodante". | Open Subtitles | يمكننا أن نعيش جميعا فى حافلة متنقلة |
No podríamos vivir. | Open Subtitles | وسوف نكون أموات ربما لا يمكننا أن نعيش |
Bueno, con mis habilidades para hacer fuego y las tuyas para armar carpas... podríamos vivir aquí al estilo Morris. | Open Subtitles | حسناً, مع مهاراتى فى النار ومهاراتك فى الخيم.. يمكن أن نعيش هنا كعائلة سويسرية. |
podríamos vivir con... | Open Subtitles | بالطبع. نستطيع أن نعيش بأقل من هذا أيضا |
Es todo lo que siempre hemos querido. podríamos vivir como reyes aquí. | Open Subtitles | هذا كل ما نشدناه قط، بوسعنا العيش كملكين هنا |
Pensamos que no podríamos vivir sin una motocicleta que mantiene 36 cervezas frías, pero no, no podemos. | Open Subtitles | ظننا أنه بإمكاننا العيش بدون سكوتر بمحرك يقوم بتبريد 36 علبة بيرة لا كنا لانستطيع |
podríamos vivir en cualquier lugar y ser felices. | Open Subtitles | أعني بأننا نستطيع العيش في أي مكان ونكون سعداء |
Pero usted se mudó aquí para que podríamos vivir nuestros sueños. | Open Subtitles | ولكنك انتقلتي إلى هنا حتى يمكننا عيش أحلامنا |