ويكيبيديا

    "política y pública de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السياسية والعامة
        
    • السياسية والحياة العامة
        
    • العامة والحياة السياسية
        
    • السياسي والعام لمثل
        
    Existen muchos obstáculos para la participación de la mujer en la vida política y pública de Zimbabwe. UN وهناك عقبات كثيرة تحول دون اشتراك المرأة في الحياة السياسية والعامة في زمبابوي.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    E1 cuadro 3 indica la participación de la mujer en la vida política y pública de Uganda. UN ويبين الجدول 3 اشتراك المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة في أوغندا.
    En ese contexto, conviene tomar nota del creciente papel de las organizaciones no gubernamentales en la vida política y pública de Kazajstán. UN وفي ذلك السياق، ينبغي أن نلاحظ الدور المتنامي الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في الحياة العامة والحياة السياسية في كازاخستان.
    El valor de la " garantía de suministro " de un mecanismo multilateral se mide por los estímulos asociados, como las garantías que ofrecerían los proveedores, los gobiernos y las organizaciones internacionales; los beneficios económicos que obtendrían los países participando en mecanismos multilaterales, y la mejor aceptación política y pública de tales proyectos nucleares. UN أما قيمة " ضمان الإمداد " في أي ترتيب متعدد الأطراف فتقاس بدالة الحوافز المرتبطة به، كالضمانات التي يقدمها الموردون والحكومات والمنظمات الدولية؛ والمنافع الاقتصادية التي ستنالها البلدان المشارِكة في ترتيبات متعددة الأطراف، وتحسن التقبل السياسي والعام لمثل هذه المشاريع النووية.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    La mujer de las Islas Falkland sigue desempeñando un papel importante en la vida política y pública de la comunidad. UN ٢٧ - لا تزال المرأة في جزر فوكلاند تضطلع بدور هام في الحياة السياسية والعامة في الجزر.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    En la vida política y pública de Uzbekistán, la mujer disfruta de los derechos siguientes en las mismas condiciones que el hombre: UN وتتمتع المرأة بالحقوق التالية في الحياة السياسية والعامة لأوزبكستان على قدم المساواة مع الرجل:
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN والحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    Sin embargo, el sentido corriente del artículo 29 no deja dudas sobre el derecho de las personas con discapacidad a participar en todos los aspectos de la vida política y pública de su país. UN بيد أن المعنى العادي المقصود في المادة 29 لا يترك مجالاً للشك في أن الأشخاص ذوي الإعاقة يملكون الحق في المشاركة في جميع مناحي الحياة السياسية والعامة في بلادهم.
    La vida política y pública de un país es un concepto amplio. UN الحياة السياسية والعامة لبلد ما مفهوم واسع النطاق.
    3. Tendencias generales de la participación política y pública de las mujeres en el mundo UN ٣ - الاتجاهات العامة لمشاركة المرأة السياسية والعامة في العالم
    3. Tendencias generales de la participación política y pública de las mujeres en el mundo UN ٣ - الاتجاهات العامة لمشاركـــة المرأة السياسية والعامة في العالم
    La Constitución irlandesa establece iguales derechos para el hombre y la mujer a participar en la vida política y pública de la nación. UN ينص القانون الايرلندي على تساوي حقوق الرجل والمرأة في الاشتراك في الحياة الوطنية السياسية والعامة .
    El Comité recomienda también que el Estado Parte reúna datos sobre la participación de la mujer en la vida política y pública de una forma más sistemática. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تعد الدولة الطرف أسلوبا أكثر تنظيما لجمع البيانات عن مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة.
    No obstante, preocupa al Comité que no se hayan aplicado medidas especiales en el marco de una estrategia amplia para acelerar la consecución de la igualdad sustantiva entre mujeres y hombres en la vida política y pública y promover la participación en la vida política y pública de las mujeres de grupos desfavorecidos, como las mujeres de zonas rurales, las mujeres pertenecientes a minorías étnicas y las mujeres con discapacidad. UN ولكن اللجنة تشعر رغم ذلك بالقلق لعدم تطبيق أي تدابير خاصة كجزء من استراتيجية شاملة لتعجيل بلوغ مساواة حقيقية بين المرأة والرجل في الحياة العامة والحياة السياسية، ولتعزيز مشاركة النساء من الفئات المستضعفة مثل الريفيات والنساء من الأقليات العرقية والمعوقات في الحياة العامة والحياة السياسية.
    El valor de la " garantía de suministro " de un mecanismo multilateral se mide por los estímulos asociados, como las garantías que ofrecerían los proveedores, los gobiernos y las organizaciones internacionales; los beneficios económicos que obtendrían los países participando en mecanismos multilaterales, y la mejor aceptación política y pública de tales proyectos nucleares. UN أما قيمة " ضمان الإمداد " في أي ترتيب متعدد الأطراف فتقاس بدالة الحوافز المرتبطة به، كالضمانات التي يقدمها الموردون والحكومات والمنظمات الدولية؛ والمنافع الاقتصادية التي ستنالها البلدان المشارِكة في ترتيبات متعددة الأطراف، وتحسن التقبل السياسي والعام لمثل هذه المشاريع النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد