| Pero debo saber Por qué no me cuentas la verdad sobre tu padre. | Open Subtitles | لكن أريد أن أعرف لماذا لا تريدين قول الحقيقه عن والــدك |
| Vamos, ¿por qué no me lo das? Antes de hacerle daño a alguien, ¿sí? | Open Subtitles | هيا، لماذا لا تعطينه لي تخلي عنه قبل أن تؤذي أحداً، حسنا؟ |
| ¿Por qué no me habré especializado para poder dormir tranquilo, como los afortunados alergólogos? | Open Subtitles | لماذا لم أتخصص، اذن لنلت بعض النوم؟ مثل متخصصي الحساسية المحظوظين اياهم |
| Si querías que te ayudara, ¿por qué no me lo pediste, muchacho? | Open Subtitles | انا اقول لو أردت المساعدة لماذا لم تطلبها مني ؟ |
| Vaya, gracias, pero ¿por qué no me acompañan ustedes? Parece que tengo una mesa especial. | Open Subtitles | شكراً لك و لكن لم لا تنضمون لي بما أنني لدي طاولة خاصة |
| ¿Por qué no me ayudas a apagar el fuego que tu mismo empezaste? | Open Subtitles | لم لا تسعدني في إخماد النيران التي بدأت أنت في إشعالها؟ |
| ¿Por qué no me arrodillo... y le suplico me perdone por tocar un tema desagradable? | Open Subtitles | أجلس؟ لمَ لا تطلب مني أن أركع وأطلب غفرانه لأنني ذكرتُ موضوعاً مزعجاً؟ |
| ¿Por qué no me dijo nunca que tenía un tío con vida? | Open Subtitles | لمَ لم تقولي لي أبداً بأنه كان لدي عمٌ حيّ؟ |
| Por qué no me traes algo de comer? Me muero de hambre. | Open Subtitles | لماذا لا تذهبي وتحضري لي شيئا آكله أنا أتضور جوعا |
| ¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟ |
| ¡Yo no soy un asesino! ¡Soy inocente! ¿Por qué no me cree? | Open Subtitles | أنا لست قاتلاً وإنما برئ , لماذا لا تصدقونى ؟ |
| Ya sabes, me gustan individualmente, entonces, Por qué no me gustarían todos juntos? Te gusta el vino tinto? | Open Subtitles | اتعلمين, احب كل شيئ أن يكون منفرداً لذا, لماذا لا تحبينهن أن يكونوا مختلطات معاً؟ |
| ¿Por qué no me preguntaste lo que pensaba cuando te fuiste del motel? | Open Subtitles | لماذا لم تسأليني عما أفكر به عن تنقلاك خارج الفندق ؟ |
| - Desde que nos invitaron a venir. - ¿; Por qué no me contaste? | Open Subtitles | ــ منذ أن دعتنا السيدة جينينجز إلى لندن ــ لماذا لم تخبرينني؟ |
| - ¿Qué? ¿Por qué no me buscaste antes de mis doce años? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول إيجادي قبل أن أصبح بعمر الـ 12 |
| ¿Por qué no me dices exactamente que sucedió? Estábamos en la cafetería. | Open Subtitles | تبدوا فعلاَ خائف لم لا تخبرني ما حدث بالضبط ؟ |
| Bien, te diré una cosa, ¿por qué no me dejas que te lleve? | Open Subtitles | , حسناً , سأخبركِ بشئ لم لا أقلكِ إلى هناك بنفسي؟ |
| ¿Por qué no me dices lo que tengas que decir ahora mismo? | Open Subtitles | لم لا تقول لي فقط ماذا لديك لتقوله لي الآن؟ |
| ¿Por qué no me regresa a Propiedad y mantiene a todos felices? | Open Subtitles | تباً، لمَ لا تعيدني إلى قسم الممتلكات وتبقي الجميع سعداء؟ |
| ¿Por qué no me has dicho que fuiste con esa mujer al pueblo anoche? | Open Subtitles | لمَ لم تُخبرني أنّك ركبت مع تلك المرأة ذاهباً معها للبلدة بالأمس؟ |
| ¿Por qué no me dijiste que ibas a irte fuera el fin de semana? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني بأنّك كنت ستسافر بعطلة الأسبوع؟ |
| ¿Por qué no me dijiste que ella vino a disculparse especialmente cuando sabías lo enojada que yo estaba? | Open Subtitles | لما لم تخبرني انها جائت هنا للاعتذار ؟ خصوصا عندما لاحظت كم كنت غاضبة ؟ |
| Me has obligado a venir. ¿Por qué no me dejas tranquilo? | Open Subtitles | لقد أجبرتنى على الحضور, لِمَ لا تدعنى لشأنى ؟ |
| ¿Por qué no me lo has dicho? Me quieres llevar contigo, ¿no? | Open Subtitles | لم لم تخبرني، انت تريد ان تصطحبني معك أليس كذلك؟ |
| Si no te gusta lo que digo, ¿por qué no me dices que me calle? | Open Subtitles | إذا لا تحب كلامي فلماذا لا تقول لي اسكت؟ |
| Así que, ¿por qué no me ayudas y me das algo? | Open Subtitles | إذاً لِم لا تساعديني على سبيل التغيير وتعطيني بعضاً من تلك الأجوبة؟ |
| Al principio no podía entender Por qué no me involucrabas en todo esto. | Open Subtitles | لم أستوعب في البداية سبب عدم مشاركتك إيايّ في هذا الأمر |
| Si era tan importante para tí ¿por qué no me lo dijiste antes? | Open Subtitles | إذا كان هذا مهم جداً لك, فلماذا لم تخبريني من قبل؟ |
| ¿Por qué no me sorprende que conviertas esto en algo sobre ti? | Open Subtitles | لمَ لستُ متفاجئة مِنْ جعل المسألة تتمحور حولك؟ |
| ¿Por qué no me hablas de esta silla sopa de guisantes de color? | Open Subtitles | لما لا تخبرني بأمر هذا الكرسي الذي يشبه حساء البازلاء ؟ |