| Desarme general y completo: Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones | UN | نزع السلاح العام الكامل: المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| 60/74. Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | 60/74 - المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Informe del Secretario General sobre los Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | تقرير الأمين العام عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| 61/72. Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | 61/72 - المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| 60/74 Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Informe del Secretario General sobre los Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | تقرير الأمين العام عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| 61/72 Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de expertos gubernamentales sobre los Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين عن المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| Los Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales es un motivo de creciente preocupación para la comunidad internacional. | UN | تبعث المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية على قلق متزايد لدى المجتمع الدولي. |
| Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales | UN | المشاكل الناشئة عن تكديس فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
| En otros foros internacionales ya se han expresado inquietudes similares y diversos Estados han manifestado su preocupación ante los Problemas que plantea la lucha contra la delincuencia transnacional organizada. | UN | وقد أعرب عن شواغل مماثلة في محافل دولية أخرى ومن جانب دول شتى في الجهود التي يبذلها كل منها على حدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
| d) Problemas que plantea la preparación de un asunto-percepciones de las partes y de la Corte; | UN | )د( المشاكل التي تواجه في تصورات اﻷطراف والمحكمة للقضايا؛ |
| Preocupado por la gravedad de los Problemas que plantea la corrupción, que puede poner en peligro la estabilidad y seguridad de las sociedades, socavar los valores de la democracia y la moral, y comprometer el desarrollo social, económico y político, | UN | إذ تقلقه خطورة المشاكل التي يطرحها الفساد الذي يمكن أن يعرض استقرار وأمن المجتمعات للخطر، ويقوض القيم الديمقراطية واﻷخلاقية، ويعرض التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية للخطر، |
| El proyecto de investigación proporciona un marco para el análisis de los Problemas que plantea la adicción en lo que respecta a la cohesión, la organización y el funcionamiento de la sociedad europea actual. | UN | ويوفّر هذا المشروع البحثي إطاراً لتحليل ما يطرحه الإدمان من تحدّيات أمام تلاحم المجتمع الأوروبي المعاصر وكيفية تنظيمه وأدائه لوظائفه. |