| Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الأجهزة الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| En el proyecto de calendario bienal figuran las reuniones de los órganos subsidiarios de la CP, así como los períodos de sesiones octavo y noveno de la Conferencia de las Partes en la Convención correspondientes a los años 20022003. | UN | أما مشروع جدول السنتين فيدرج اجتماعات الهيئتين الفرعيتين لمؤتمر الأطراف فضلا عن الدورتين الثامنة والتاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في جدول للسنتين 2002-2003. |
| En su 465ª sesión, celebrada el 19 de septiembre, el Comité examinó el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones para 2006-2007 (A/AC.172/2005/CRP.2), que fue presentado por un representante de la Secretaría. | UN | 16 - في الجلسة 465 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر، استعرضت اللجنة مشروع جدول السنتين للمؤتمرات والاجتماعات للفترة 2006-2007 (A/AC.172/2005/CRP.2) الذي عرضه ممثل عن الأمانة العامة. |
| El proyecto de calendario bienal, con los cambios que proceda, se incluirá como anexo en el informe del Comité a la Asamblea General. | UN | وسيصدر مشروع جدول فترة السنتين كمرفق لتقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية. |
| Recordando también su decisión 1988/103, de 5 de febrero de 1988, de invitar al Comité de Conferencias a que examinara el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones del Consejo Económico y Social y a que formulara sus recomendaciones al Consejo al respecto, según procediera, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره 1988/103 المؤرخ 5 شباط/فبراير 1988 الذي قرر فيه أن يدعو لجنة المؤتمرات إلى استعراض الجدول المؤقت لفترات السنتين للمؤتمرات والاجتماعات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتقديم توصياتها في هذا الشأن إلى المجلس، حسب الاقتضاء، |
| Numerosas delegaciones expresaron su apoyo a las recomendaciones del Secretario General sobre el proyecto de calendario bienal de conferencias en las esferas económica y social y esferas conexas. | UN | 24 - وأعربت عدة وفود عن تأييدها لتوصيات الأمين العام بشأن جدول المؤتمرات والاجتماعات المؤقت لفترة السنتين في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
| En su 464ª sesión, celebrada el 22 de junio, el Comité había examinado el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 y había presentado sus observaciones al respecto al Consejo. | UN | 17 - في الجلسة 464 المعقودة في 22 حزيران/يونيه، نظرت اللجنة في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الأجهزة الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 وقدمت ملاحظاتها إلى المجلس بناء على ذلك. |
| e) Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | (هـ) النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| e) Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | (هـ) النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| e) Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | (هـ) النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| e) Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | (هـ) النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| e) Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | (هـ) النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| e) Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | (هـ) النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| e) Examen del proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de los órganos subsidiarios del Consejo Económico y Social para 2006-2007 | UN | (هـ) النظر في مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2006-2007 |
| 68. El Sr. Iosifov (Federación de Rusia) dice que su delegación está dispuesta a aprobar el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 20042005 y se complace en que, al prepararlo, la Secretaría haya tenido en cuenta las medidas recogidas en las resoluciones 53/208 A y 56/244 de la Asamblea General referentes al Viernes Santo ortodoxo. | UN | 68 - السيد أيوسيفوف (الاتحاد الروسي): قال إن وفده مستعد للموافقة على مشروع جدول السنتين لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة للفترة 2004-2005، وهو يشعر بالاغتباط إزاء قيام الجمعية العامة، عند إعداده، بمراعاة التدابير الواردة في قراري الجمعية العامة 53/208 ألف و 59/244 بشأن يوم الجمعة الحزينة لدى الكنائس الشرقية. |
| Estas clarificaciones figurarán en el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones de las Naciones Unidas para 2014 y 2015. | UN | وسترِد هذه التوضيحات في مشروع جدول فترة السنتين لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعامي 2014 و 2015. |
| Las reuniones respecto de las cuales no se pudieron determinar las modalidades figuran en el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones para 2012-2013. | UN | والاجتماعات التي لم تتقرر طرائقها مدرجة في مشروع جدول فترة السنتين للمؤتمرات والاجتماعات للفترة 2012-2013. |
| Recordando también su decisión 1988/103, de 5 de febrero de 1988, de invitar al Comité de Conferencias a que examinara el proyecto de calendario bienal de conferencias y reuniones del Consejo Económico y Social y a que formulara sus recomendaciones al Consejo al respecto, según procediera, | UN | وإذ يشير أيضا إلى مقرره 1988/103 المؤرخ 5 شباط/فبراير 1988 الذي قرر فيه أن يدعو لجنة المؤتمرات إلى استعراض الجدول المؤقت لفترات السنتين للمؤتمرات والاجتماعات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتقديم توصياتها في هذا الشأن إلى المجلس، حسب الاقتضاء، |
| La Secretaría ha examinado el proceso de preparación del calendario bienal de conferencias y reuniones, que incorpora el proyecto de calendario bienal de reuniones en las esferas económica y social y esferas conexas. | UN | 13 - وقد استعرضت الأمانة العامة عملية إعداد جداول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين، التي تشمل جدول الاجتماعات المؤقت لفترة السنتين في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين ذات الصلة. |