| ¿Cómo puedes estar tan seguro? ¿Y si ganara tu partido? | Open Subtitles | أنا لا أتصور كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك , ماذا لو فاز حزبكم؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan seguro de que fueron ellos? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين أن هؤلاء هم الرجال؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan tranquilo cuando tu esposa e hija están ahí? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون الدكتور هادئ بينما أولادك وزوجتك في الخارج؟ |
| No puedes estar tan tranquila. Yo no dormiré en toda la noche. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني هادئة يا إلينور لن أستطيع أن أنام هذه الليلة |
| ¿Cómo puedes estar tan segura? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكوني واثقة جداً من هذا ؟ |
| Cálmate. No puedes estar tan disgustada. | Open Subtitles | إهدأي, لا يمكن أن تكوني متضايقة بهذا الشكل |
| ¿Cómo puedes estar tan segura de ti todo el tiempo? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني واثقة من نفسكِ طوال الوقت؟ |
| - ¿Cómo puedes estar tan bien acerca de eso? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متأقلمة مع هذا؟ |
| Pero a veces, puedes estar tan débil en tu cabeza como en tu cuerpo. | Open Subtitles | لكن بعض الأحيان , يمكنكَ أن تكون متوعكاً برأسك كجسدك. |
| ¿Cómo puedes estar tan seguro de que esa poción vaya a funcionar? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكداً أن الجرعة ستعمل ؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan seguro de que los síntomas no son parte de mi enfermedad? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟ |
| - ¿Cómo puedes estar tan seguro? | Open Subtitles | هنالك حرب قادمة كيف يمكنك أن تكون متأكداً هكذا؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan seguro de eso? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكداً من ذلك الى هذا الحد ؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan segura de que despertará? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من أنه سوف يستيقظ؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan seguro de que te salvará? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من انه سينقذك؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan seguro de que no tengo una? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟ |
| No puedes estar tan molesta por esto, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكوني بصدق منزعجة من هذا الموضوع, يمكنك؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan segura de que estas visiones vienen de Dios? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكوني على يقين من أنَّ هذه الرؤى من الله؟ |
| Como siempre. ¿Cómo puedes estar tan segura de que nunca se equivocan si no tienes ideas siquiera de quiénes son o de dónde consiguen estos números? | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تكوني مُتأكّدة تماماً أنّهم ليسوا مُخطئين أبداً إذا لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة من هُم حتى... |
| - Vamos, no puedes estar tan ocupada. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تكوني منشغلة جداً |
| Adiós. ¿Cómo puedes estar tan tranquila con tu novio siendo acosado y maltratado? | Open Subtitles | وداعاً كيف يمكنكِ أن تكوني هادئة جداً في حين خليلكِ يهاجم بعنف؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan tranquilo? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون هادئ هكذا ؟ |
| ¿Como puedes estar tan tranquilo? | Open Subtitles | كيف يمكنكَ أن تكون بهذا الهدوء؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan enfocado en ayudar a otros, sabiendo lo que eso podría costar? | Open Subtitles | كيف يمكن لك أن تكون بهذا التركيز علي مساعدة الآخرين .. رغم أنك تعلم ما قد يكلفك هذا؟ |
| ¿Cómo puedes estar tan seguro? | Open Subtitles | كيف يُمكنك أن تكون واثقاً للغاية بشأن ذلك ؟ |
| Así que se un hombre, no puedes estar tan seguro de perder hasta que lo intentes. | Open Subtitles | كن رجلا,و تأكد انك ستتوقف عن الخسارة فى اليوم الذى ستحاول فيه |