ويكيبيديا

    "qué mecanismos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هي آليات
        
    * Qué mecanismos de seguimiento se podrían establecer e institucionalizar; UN :: ما هي آليات المتابعة التي يمكن استحداثها وإضفاء صبغة مؤسسية عليها؛
    ¿En qué medida está representada la comunidad científica nacional? ¿Qué mecanismos de vigilancia se han creado con su asistencia? UN :: إلى أي حد تعد الأوساط العلمية الوطنية ممثلة بشكل جيد وما هي آليات الرصد التي أنشئت بمساعدة هذه الأوساط؟
    42. ¿Qué mecanismos de recaudación de fondos se han establecido o se prevén periódicamente para el desarrollo alternativo u otros modos de erradicar los cultivos ilícitos para la producción de drogas? UN ٢٤ - ما هي آليات جمع اﻷموال التي أنشئت رسميا أو تُنشأ بانتظام لصالح مشاريع التنمية البديلة، و/أو السبل اﻷخرى للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة؟
    77. ¿A Qué mecanismos de colaboración o establecimiento de redes para reducir la demanda de drogas se ha recurrido en su país durante el período que se examina? UN ٧٧ - ما هي آليات التعاون/اقامة الشبكات التي كانت ناشطة في بلدكم في مجال خفض الطلب على المخدرات أثناء فترة الابلاغ ؟
    b) ¿Qué mecanismos de coordinación existen entre los organismos de justicia penal? UN (ب) ما هي آليات التنسيق القائمة بين أجهزة العدالة الجنائية؟
    18. ¿Qué mecanismos de financiación podría impulsar la comunidad internacional para promover actividades de colaboración en investigación y desarrollo y demostración a escala comercial de tecnologías clave, como las de captura y almacenamiento de carbono? UN 18 - ما هي آليات التمويل التي يمكن للمجتمع الدولي أن يدعمها من أجل نشاط البحث والتطوير التعاوني والتطبيقات الإيضاحية على نطاق تجاري للتكنولوجيات الرئيسية، مثل احتجاز الكربون وتخزينه؟
    ¿Qué mecanismos de gobernanza facilitan la integración y coordinación de los sistemas de planificación, oferta y gestión del agua, el saneamiento, las tierras, la vivienda, el transporte y la energía? ¿Cuáles son los factores clave para el éxito? ¿Cuáles son las limitaciones principales? UN 65 - ما هي آليات الحوكمة التي تسهل التكامل والتنسيق بين نظم تخطيط وتوفير وإدارة المياه والصرف الصحي والأراضي والإسكان والنقل والطاقة؟ وما هي العوامل الرئيسية للنجاح؟ وما هي المعوقات الرئيسية؟
    En caso afirmativo, ¿tiene en cuenta las necesidades específicas de los grupos étnicos y minoritarios? ¿Existen indicadores adecuados para el seguimiento de los progresos? ¿Con Qué mecanismos de coordinación se cuenta para la reunión, compilación y evaluación de datos desglosados por sexo, origen étnico, religión y lugar, y también para garantizar su coherencia y fiabilidad? UN وفي حالة وجود خطة جديدة، فهل تراعي تلك الخطة الاحتياجات الخاصة لدى الجماعات العرقية والأقليات؟ وهل هناك مؤشرات في هذا الصدد عن رصد مدى التقدم المحرز؟ وما هي آليات التنسيق المتاحة في مجال جميع البيانات وتصنيفها وتقييمها حسب الجنس والعرق والدين والموقع، وكذلك ضمان تجانس تلك البيانات وموثوقيتها؟
    2 b) ¿Qué otras medidas se están adoptando para prevenir la comisión de actos de terrorismo? y, en particular ¿qué mecanismos de alerta temprana existen que permitan el intercambio de información con otros Estados? UN 2 (ب) ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية؛ وبوجه خاص، ما هي آليات الإنذار المبكر المتوافرة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    Apartado b) - ¿Qué otras medidas se están tomando para prevenir la comisión de actos de terrorismo, y en particular, Qué mecanismos de alerta temprana existen para permitir el intercambio de información con otros Estados? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما الخطوات الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وعلى سبيل الخصوص، ما هي آليات الإنذار المبكر الموجودة لتبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    Inciso b) -- ¿Qué otras medidas se están adoptando para prevenir la comisión de actos de terrorismo?, y en particular, ¿qué mecanismos de alerta temprana existen que permitan el intercambio de información con otros Estados? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى المتخذة لمنع ارتكاب الأعمال الإرهابية، وبصفة خاصة، ما هي آليات الإنذار المبكر الموجودة للسماح بتبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    b) ¿Qué otras medidas se están adoptando para prevenir la comisión de actos de terrorismo y, en particular, Qué mecanismos de alerta temprana existen para permitir el intercambio de información con otros Estados? UN (ب) ما هي الخطوات الأخرى المتخذة للحيلولة دون ارتكاب الأعمال الإرهابية، وعلى وجه الخصوص، ما هي آليات الإنذار المبكر القائمة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    Apartado b) ¿Qué otras medidas se están adoptando para prevenir la comisión de actos de terrorismo? Y, en particular ¿qué mecanismos de alerta temprana existen que permitan el intercambio de información con otros Estados? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي الخطوات الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب أعمال إرهابية، وعلى وجه الخصوص، ما هي آليات الإنذار المبكر القائمة للسماح بتبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    Apartado b) - ¿Qué otras medidas se están adoptando para prevenir la comisión de actos de terrorismo? y, en particular ¿qué mecanismos de alerta temprana existen que permitan el intercambio de información con otros Estados? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي التدابير الأخرى المتخذة للحؤول دون القيام بهذه الأعمال الإرهابية، وبشكل خاص، ما هي آليات الإنذار المبكر المعتمدة لتبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    Apartado b) ¿Qué otras medidas se han adoptado para impedir la comisión de actos de terrorismo y, en particular, Qué mecanismos de alerta temprana existen para poder intercambiar información con otros Estados? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي التدابير الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب هذه الأعمال الإرهابية، وبشكل خاص، ما هي آليات الإنذار المبكر القائمة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    Apartado b) - ¿Qué otras medidas se han adoptado para impedir la comisión de actos de terrorismo y, en particular, Qué mecanismos de alerta rápida existen para poder intercambiar información con otros Estados? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي التدابير الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب هذه الأعمال الإرهابية، وخصوصا، ما هي آليات الإنذار المبكر القائمة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    Apartado b) - ¿Qué otras medidas se han adoptado para impedir la comisión de actos de terrorismo y, en particular, Qué mecanismos de alerta rápida existen para poder intercambiar información con otros Estados? UN الفقرة الفرعية (ب) - ما هي التدابير الأخرى التي يجري اتخاذها لمنع ارتكاب هذه الأعمال الإرهابية، وخصوصا، ما هي آليات الإنذار المبكر القائمة التي تتيح تبادل المعلومات مع الدول الأخرى؟
    1.6 Además del artículo 14 de la Ley de sociedades (tercer informe, pág. 3), ¿qué mecanismos de supervisión existen para cerciorarse de que organizaciones benéficas y otras entidades sin fines de lucro no desvíen fondos hacia actividades terroristas, en particular cuando esos fondos se distribuyen a organizaciones receptoras extranjeras? UN 1-6 بالإضافة إلى المادة 14 من قانون الشركات (التقرير الثالث، ص 4)، ما هي آليات الرقابة المعمول بها لكفالة ألا تقوم المنظمات الخيرية والمنظمات غير الربحية الأخرى بتحويل الأموال للقيام بأنشطة إرهابية، ولا سيما عندما تُوزع هذه الأموال على منظمات مستفيدة أجنبية؟
    11. ¿Qué mecanismos de vigilancia, cumplimiento y sanción se han puesto en marcha para asegurar que las personas con discapacidad puedan acceder al entorno físico, el transporte, la información y las comunicaciones y otras instalaciones y servicios abiertos al público o de uso público a todos los niveles? UN 11- ما هي آليات الرصد والامتثال والجزاءات التي وُضعت لضمان وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى محيطهم المادي وإلى وسائل النقل ومصادر المعلومات ووسائط الاتصال، وإلى المرافق والخدمات الأخرى المتاحة أو المقدمة للجمهور، على جميع المستويات؟
    10. ¿Qué mecanismos de vigilancia, cumplimiento y sanción se han implementado en el Estado parte para garantizar la accesibilidad a las personas con discapacidad en el entorno físico, el transporte, la información y las comunicaciones, incluidos los sistemas de las tecnologías de la información y las comunicaciones, y otros servicios e instalaciones abiertos al público o de uso público, tanto a nivel estatal como municipal? UN 10- ما هي آليات الرصد والامتثال والعقوبات التي نفذتها الدولة الطرف لضمان إمكانية وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى المرافق ووسائل النقل والمعلومات والاتصالات، بما في ذلك نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وغير ذلك من الخدمات والمرافق المتاحة للجمهور أو للاستخدام العام، على مستوى الولايات والبلديات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد