| Vamos a tener que encontrar una institución adecuada, y podría sugerirle una, que considero que es la mejor. | Open Subtitles | يجب أن نجد له مدرسة ملائمة وأنا يمكن أن أقترح لك معهداّ يعتبر هو الأفضل |
| Si es lo primero, tenemos que encontrar una manera mejor de desintoxicarle. | Open Subtitles | إن كانت الأولى، فعلينا أن نجد خياراً أفضل لسحب الأدوية |
| Lo que significa que tenemos que encontrar una manera mejor de desintoxicarle. | Open Subtitles | مما يعني أنّ علينا أن نجد وسيلةً أفضل لسحب الأدوية |
| Ya, tenemos que encontrar una apuesto en la esquina. | Open Subtitles | اجل , قد يكون علينا ان نجد مكان اخر لنأكل |
| Sólo tenemos que encontrar una forma de mantener tu mente alejada del sexo. | Open Subtitles | فقط علينا ان نجد طريقة تبعد تفكيرك عن الجنس |
| Ahora, el guión necesita reverse, me doy cuenta que tenemos que encontrar una nueva pareja de baile. | Open Subtitles | والآن النص يحتاج إعادة كتابة أعلم هذا يجب أن أجد لي شريك رقص جديد |
| Realmente nos gustaría que encontrar una manera de hacer totalmente sostenible , fuente de energía limpia . | Open Subtitles | نود حقاً أن نعثر على طريقة لصنع مصدر للطاقة النظيفة، والمستدامة تماما. |
| Hay que encontrar una solución para lograr definitivamente la reconciliación de las culturas judía, cristiana e islámica. | UN | ويجب علينا أن نجد حلا يحقق مصالحة دائمة بين الثقافات اليهودية والمسيحية واﻹسلامية. |
| Tenemos que encontrar una solución final en este período sesiones de la Asamblea con respecto a la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | وينبغي لنا أن نجد حلا لمسألة إصلاح مجلس الأمن خلال هذه الدورة للجمعية العامة. |
| XL: Oh. Eso es cierto. Así parece, mmm, en efecto tenemos que encontrar una mejor manera de impactar el cerebro a la velocidad de la luz. | TED | شو: آه. إن ذلك صحيح. إذاً يبدو أن.. حقاً إننا بحاجة أن نجد طريقة أفضل لنؤثر على الدماغ بنفس سرعة الضوء. |
| Tenemos que encontrar una manera de educar mejor. | TED | لذا علينا أن نجد طريقة لنتعلّم بشكل أفضل |
| Hay que encontrar una manera, alguna, de obligar, de convencer a miles de millones de estas partículas de que ensamblen en la tecnología. | TED | ويجب أن نجد سبيلا لذلك بطريقة ما، لإجبار أو لإقناع البلايين من هذه الذرات لتجمع نفسها في التكنولوجيا. |
| Tenemos que encontrar una manera de aprovechar la sabiduría colectiva y la experiencia de todos los usuarios. | TED | لأنه يتوجب علينا أن نجد طريقة لكي نستفيد من الحكمة الجماعية والخبرات التي يمتلكها كل المستخدمين. |
| Así que tenemos que encontrar una manera de nivelar el campo de juego. | Open Subtitles | لذا علينا ان نجد طريقة نطور بها امكانياتنا للقيام بالامر |
| Y desde que el encierro no se permitía, tuvimos que encontrar una manera nueva de vigilar a Maw Maw por la noche. | Open Subtitles | وبحكم ان القفل اصبح ممنوعا كان يجب ان نجد طريقة جديدة لتتبع ماو ماو في الليل |
| Hay que encontrar una manta o algo así. | Open Subtitles | اوكي ، علينا فقط ان نجد ملاءات او شيئ آخر |
| Tengo que encontrar una cosa en esta lista que pueda hacer antes de esa hora. | Open Subtitles | يجب أن أجد شيئاً من هذه القائمة أستطيع فعله |
| Tengo que encontrar una cita para mi prueba del viernes. | Open Subtitles | يجب أن أجد موعد غرامي لمهمة موعد الجمعة. |
| Tengo que encontrar una manera de librame de ella y de salvar a nuestra familia. Esta es la verdad. | Open Subtitles | يجب أن أجد طريق للخلاص منه ولإنقاذ عائلتنا هذه هي حقيقة الأمر |
| Está bien, tal vez no tenemos que encontrar una villa. | Open Subtitles | حسناً، ربما لا يجب أن نعثر على قرية |
| ¡Tengo que encontrar una forma de ayudar a su familia! | Open Subtitles | عليّ أنْ أجد طريقة لأُساعد بها عائلته |
| Tenemos que encontrar una forma de anular el voto de Pan-Hellenic contra la Carrera. | Open Subtitles | استمري بالبحث يجب أن نبحث عن طريقة لابطال تصويت اللجنة حول السباق |
| pero si realmente quieres hacer esto, la oportunidad de tener una vida normal, tienes que encontrar una forma fiable de lidiar con tu transformación. | Open Subtitles | لكن ان كنت حقا تريد فعل هذا ان تكون لك فرصة في ممارسة حياة طبيعية عليك ان تجد طريقة جادة |