ويكيبيديا

    "que envíe un representante a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إرسال ممثل إلى
        
    • إيفاد ممثل إلى
        
    • أن ترسل ممثلاً إلى
        
    • إرسال ممثل له إلى
        
    • إيفاد ممثل عنها إلى
        
    • إيفاد ممثل له إلى
        
    • لكي يرسل ممثلاً عنه إلى
        
    Se ha invitado a Somalia a que envíe un representante a la reunión en curso para que aporte las aclaraciones complementarias que el Comité solicite. UN 219- وقد دعيت الصومال إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الحالي لتقديم المزيد من الإيضاحات التي قد تتطلبها اللجنة.
    Se ha invitado a Bosnia y Herzegovina a que envíe un representante a la reunión en curso para que aclare otros detalles que el Comité estime oportunos. UN 26 - دعيت البوسنة والهرسك إلى إرسال ممثل إلى هذا الاجتماع لتقديم أي توضيحات إضافية قد تحتاج إليها اللجنة.
    Se ha invitado a Bosnia y Herzegovina a que envíe un representante a la reunión en curso para que facilite las aclaraciones adicionales que el Comité estime oportunas. UN 62 - وقد دعيت البوسنة والهرسك إلى إرسال ممثل إلى هذا الاجتماع لتقديم أي توضيحات إضافية قد تحتاج إليها اللجنة.
    Invitar a [la Parte], de ser necesario, a que envíe un representante a la [xª] reunión del Comité para analizar la cuestión; UN (ج) تدعو [الطرف]، إذا ما اقتضى الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع [x] للجنة لمناقشة الأمر؛
    b) Invitar a Libia, si procede, a que envíe un representante a la 48ª reunión del Comité para debatir la cuestión; UN (ب) تدعو ليبيا إلى أن ترسل ممثلاً إلى الاجتماع الثامن والأربعين للجنة لمناقشة الأمر، إذا دعت الضرورة ذلك؛
    Invitar a la Federación de Rusia, si fuera necesario, a que envíe un representante a la 35ª Reunión del Comité para tratar el asunto; UN (ﻫ) دعوة الاتحاد الروسي، إذا اقتضى الأمر، إلى إرسال ممثل له إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة الموضوع؛
    Se ha invitado a Fiji a que envíe un representante a la actual reunión para que facilite cualquier aclaración adicional que el Comité pueda requerir. UN 92 - وطُلب إلى فيجي إيفاد ممثل عنها إلى الاجتماع الحالي لتقديم أية إيضاحات أخرى قد تحتاجها اللجنة.
    2. Invitar a [la Parte], de ser necesario, a que envíe un representante a la [xª] reunión del Comité para analizar la cuestión; UN 2 - أن تدعو [الطرف] إذا لزم الأمر، إلى إيفاد ممثل له إلى الاجتماع [X] للجنة لمناقشة المسألة؛
    Por regla general, la Secretaría invita a la Parte que figura en la lista relacionada con este subtema A que envíe un representante a la reunión que responda a las preguntas que el Comité pueda formular acerca de su situación. UN وسوف يتلقى أي طرف كما سبقت الإشارة آنفاً، بموجب هذا البند الفرعي عادة دعوة من الأمانة لكي يرسل ممثلاً عنه إلى الاجتماع للرد على أي أسئلة قد تتراءى للجنة بشأن وضعه.
    2. Invitar a [la Parte], de ser necesario, a que envíe un representante a la [xª] reunión del Comité para analizar la cuestión; UN 2 - أن تدعو [الطرف] إذا اقتضى الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع [رقم] للجنة لمناقشة المسألة؛
    b) Invitar a Sierra Leona, si fuera necesario, a que envíe un representante a la 35ª reunión del Comité para tratar esa cuestión; UN (ب) دعوة سيراليون، إذا دعت الضرورة، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛
    b) Invitar a Azerbaiyán, en caso de ser necesario, a que envíe un representante a la 40ª reunión del Comité para que participe en el examen de la cuestión mencionada. UN (ب) أن تدعو أذربيجان، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    c) Invitar a Bangladesh, de ser necesario, a que envíe un representante a la 40ª reunión del Comité para examinar esta cuestión. UN (ج) أن تدعو بنغلاديش، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    c) Invitar a Bolivia, de ser necesario, a que envíe un representante a la 40ª reunión del Comité para examinar la cuestión mencionada; UN (ج) أن تدعو بوليفيا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه؛
    b) Invitar al Ecuador, en caso de ser necesario, a que envíe un representante a la 40ª reunión del Comité para que participe en el examen de la cuestión. UN (ب) أن تدعو إكوادور، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    a) Invitar a El Salvador, en caso de ser necesario, a que envíe un representante a la 40º reunión del Comité para participar en el examen de la cuestión mencionada; UN (أ) أن تدعو السلفادور، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه؛
    d) Invitar a Eritrea, en caso de ser necesario, a que envíe un representante a la 40ª reunión del Comité para participar en el examen de las cuestiones mencionadas. UN (د) أن تدعو إريتريا، إذا لزم الأمر، إلى إرسال ممثل إلى الاجتماع الأربعين للجنة لمناقشة المسائل أعلاه.
    c) Invitar a Chile, de ser necesario, a que envíe un representante a la 38ª reunión para examinar esta cuestión. UN (ج) أن تدعو شيلي، إن تطلب الأمر، إلى إيفاد ممثل إلى الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة لمناقشة هذا الأمر.
    b) Invitar a Azerbaiyán a que envíe un representante a la 51ª reunión del Comité para examinar la cuestión; UN (ب) تدعو أذربيجان إلى أن ترسل ممثلاً إلى الاجتماع الحادي والخمسين للجنة لمناقشة هذه المسألة؛
    e) Invitar a la Federación de Rusia, si fuera necesario, a que envíe un representante a la 35ª reunión del Comité para tratar el asunto; UN (ﻫ) دعوة الاتحاد الروسي، إذا اقتضى الأمر، إلى إرسال ممثل له إلى الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة لمناقشة الموضوع؛
    c) Invitar a Arabia Saudita, si fuera necesario, a que envíe un representante a la 39ª reunión del Comité para examinar esas cuestiones. UN (ج) أن تدعو المملكة العربية السعودية، عند الضرورة، إلى إيفاد ممثل عنها إلى الاجتماع التاسع والثلاثين للجنة لمناقشة المسألة أعلاه.
    d) Invitar a [la Parte], de ser necesario, a que envíe un representante a la [xª] reunión del Comité para analizar la cuestión; UN (د) أن تدعو [الطرف]، إذا لزم الأمر، إلى إيفاد ممثل له إلى الاجتماع [XX] للجنة لمناقشة المسألة؛
    Por regla general, la Secretaría invita a la Parte que figura en la lista relacionada con este subtema A que envíe un representante a la reunión que responda a las preguntas que el Comité pueda formular acerca de su situación. UN وسوف يتلقى أي طرف كما سبقت الإشارة آنفاً، بموجب هذا البند الفرعي عادة دعوة من الأمانة لكي يرسل ممثلاً عنه إلى الاجتماع للرد على أي أسئلة قد تتراءى للجنة بشأن وضعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد