ويكيبيديا

    "que formuló el gobierno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التي أبدتها حكومة
        
    • الذي أبدته حكومة
        
    • التي أبدتها الحكومة
        
    • والذي أبدته حكومة
        
    • والتي أبدتها حكومة
        
    • اللذين أبدتهما
        
    Por lo tanto, el Gobierno de Finlandia objeta a las reservas antes mencionadas que formuló el Gobierno de la Arabia Saudita con respecto a la Convención. UN ولذلك، تعترض حكومة فنلندا على التحفظات السالفة الذكر التي أبدتها حكومة المملكة العربية السعودية على الاتفاقية.
    El Gobierno de Grecia ha examinado las reservas que formuló el Gobierno de Bahrein al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة اليونان التحفظات التي أبدتها حكومة البحرين لدى انضمامها لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de los Países Bajos ha examinado las reservas que formuló el Gobierno de Bahrein al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة هولندا التحفظات التي أبدتها حكومة البحرين وقت انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Por lo tanto, el Gobierno de Finlandia objeta a la reserva antes mencionada que formuló el Gobierno de Mauritania a la Convención. UN ولذلك، تعترض حكومة فنلندا على التحفظ المذكور أعلاه، الذي أبدته حكومة موريتانيا على الاتفاقية.
    El Gobierno de la República Federal de Alemania ha examinado la reserva a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer que formuló el Gobierno de Mauritania en el momento de adherirse a la Convención. UN قامت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بدراسة التحفظ الذي أبدته حكومة موريتانيا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وقت انضمامها إلى الاتفاقية.
    596. Sin embargo, el Comité expresó su preocupación por las reservas que formuló el Gobierno de Australia cuando ratificó la Convención. UN ٥٩٦- بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها بشأن التحفظات التي أبدتها الحكومة لدى التصديق على الاتفاقية.
    Por lo tanto, el Gobierno de Irlanda objeta a las reservas antedichas que formuló el Gobierno del Reino de la Arabia Saudita a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بناء على ذلك، فإن حكومة أيرلندا تعترض على التحفظ المذكور أعلاه والذي أبدته حكومة المملكة العربية السعودية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Por lo tanto, el Gobierno de Finlandia objeta a las reservas antes mencionadas que formuló el Gobierno del Níger a la Convención. UN بناء على ذلك تعترض حكومة فنلندا على التحفظات المذكورة أعلاه والتي أبدتها حكومة النيجر على الاتفاقية.
    El Gobierno de Finlandia ha examinado con atención el contenido de las reservas a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer que formuló el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea. UN نظرت حكومة فنلندا بعناية في مضمون التحفظات التي أبدتها حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de la República Federal de Alemania ha examinado la reserva a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer que formuló el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea en el momento de adherirse a la Convención. UN قامت حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية بدراسة التحفظات التي أبدتها حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لدى انضمامها إلى الاتفاقية.
    Por consiguiente, el Gobierno del Reino de los Países Bajos objeta a las referidas reservas que formuló el Gobierno de la Arabia Saudita a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بناء على ذلك، فإن حكومة مملكة هولندا تعترض على التحفظات المذكورة التي أبدتها حكومة المملكة العربية السعودية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de Grecia ha examinado las reservas que formuló el Gobierno de la República Árabe Siria al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة اليونان التحفظات التي أبدتها حكومة الجمهورية العربية السورية لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de los Países Bajos ha examinado las reservas que formuló el Gobierno de la República Árabe Siria al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة هولندا التحفظات التي أبدتها حكومة الجمهورية العربية السورية وقت انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de Austria ha examinado las reservas que formuló el Gobierno de Brunei Darussalam al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة النمسا التحفُّظات التي أبدتها حكومة بروني دار السلام لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    El Gobierno de Austria ha examinado las reservas que formuló el Gobierno del Sultanato de Omán al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بحثت حكومة النمسا التحفظات التي أبدتها حكومة سلطنة عُمان لدى انضمامها إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Por lo tanto, el Gobierno de la República Portuguesa objeta a las reservas que formuló el Gobierno de la República Islámica de Mauritania a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ومن ثم فإن حكومة جمهورية البرتغال تعترض على التحفظ الذي أبدته حكومة جمهورية موريتانيا الإسلامية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Por estas razones, el Gobierno de Suecia objeta a la mencionada reserva que formuló el Gobierno de Mauritania a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN ومن ثم تعترض حكومة السويد على التحفظ آنف الذكر، الذي أبدته حكومة موريتانيا بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Por estas razones, el Gobierno de Suecia objeta a la mencionada reserva que formuló el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y considera que la reserva carece de toda validez. UN وعليه تعترض حكومة السويد على التحفظ المذكور أعلاه، الذي أبدته حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتعتبره لاغيا.
    El Gobierno de Austria ha examinado la reserva a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer que formuló el Gobierno de la República Islámica de Mauritania en su nota de fecha 5 de junio de 2001, dirigida al Secretario General. UN نظرت حكومة النمسا في التحفظ الذي أبدته حكومة جمهورية موريتانيا الإسلامية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في مذكرتها المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2001 والموجهة إلى الأمين العام.
    596. Sin embargo, el Comité expresó su preocupación por las reservas que formuló el Gobierno de Australia cuando ratificó la Convención. UN ٥٩٦- بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها بشأن التحفظات التي أبدتها الحكومة لدى التصديق على الاتفاقية.
    Por lo tanto, el Gobierno de Suecia objeta a la mencionada reserva que formuló el Gobierno de los Estados Federados de Micronesia a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y considera que dicha reserva carece de toda validez. UN وتعترض حكومة السويد بذلك على التحفظ المشار إليه أعلاه والذي أبدته حكومة ولايات ميكرونيزيا الموحدة على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتعتبر التحفظ لاغيا.
    Por lo tanto, el Gobierno de la República Federal de Alemania objeta a las reservas antedichas que formuló el Gobierno de la República Popular Democrática de Corea con respecto a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN بناء على ذلك، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على التحفظات المذكورة والتي أبدتها حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Por lo tanto, el Gobierno de la República Portuguesa objeta a las reservas antes mencionadas que formuló el Gobierno del Reino de la Arabia Saudita a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN وعليه تعترض حكومة جمهورية البرتغال على التحفظين المذكورين أعلاه، اللذين أبدتهما حكومة المملكة العربية السعودية بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد