| ¿Ahora tienes que matar a alguien? | Open Subtitles | أصبحت شرير. عليك أن تقتل أحداً الآن، أليس كذلك؟ |
| Y sólo ha tenido que matar a alguien. | Open Subtitles | و كل ما كان عليك فعله هو أن تقتل لتحقق هذا |
| Se ha desactivado el agua caliente de nuevo. Estoy realmente va a tener que matar a alguien hacia abajo en el PTD. | Open Subtitles | أغلقوا الماء الساخن مرة أخرى عليّ حقاً أن أقتل شخصاً ما في محطة المياه |
| Tiene que encontrar a otro que lo haga por él, lo que significa que tenemos que matar a todos los que veamos, | Open Subtitles | يجب عليه أن يجد شخصاً آخر ليفعل ذلك من أجله مما يعني أننا يجب أن نقتل كل شخص نراه |
| No tienes que matar a nadie, Gaspar, tú puedes satisfacer a una mujer. | Open Subtitles | ليس من الضروري ان تقتل ياجاسبر, باستطاعتك ان تشبع رغبات المرأة. |
| El SIDA ya no tiene que matar a 2 millones al año. | TED | لم يعد بالضرورة أن يقتل الإيدز مليوني شخص في السنة. |
| En... en ese momento, supe que matar a ese tipo... no era la respuesta. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة أدركت أنّ قتل ذلك الرجل لم يكن الحل الصائب |
| Para que la policía nos tome en serio, tendremos que matar a un rehén. ¿A cuál? | Open Subtitles | إذا اردنا ان نتفاوض بشكل جدي يجب ان نقتل احد الرهان .. |
| ¡Se escapan los presos! ¿Cuántas veces tengo que matar a estos cretinos? | Open Subtitles | المساجين يهربون كم مرة يجب ان اقتل هؤلاء الرجال ؟ |
| Pues tenemos que matar a la reina rápido. | Open Subtitles | أو في هذه الحالة، امتص. حسنا، لذلك علينا أن تقتل الملكة بسرعة. |
| Tienen que matar a las narf cuando salen del agua. | Open Subtitles | تريد أن تقتل الحورية عندما تخرج من الماء |
| Es la tragedia de mi vida, tener que matar a aquellos a los que quiero. | Open Subtitles | حياتي,هي المأساة بأنّني يجب أن أقتل أعز أحبابي |
| Minako está a salvo pero tuve que matar a 9. | Open Subtitles | ميناكو بخير لكن كان لا بد أن أقتل تسعة منهم |
| - Tuve que matar a un hombre. - Pero es muy buena mesa. | Open Subtitles | كان يجب على أن أقتل رجلا حسنا ، إنها حقا طاولة ممتازة |
| Bueno, si lo que dices es cierto, tenemos que matar a esa perra. | Open Subtitles | حسنا ، لو ما قلتـه صحيح نحتآج أن نقتل تلك العاهرة |
| Pero seguramente no tienes que matar a todos mis muchachos. | Open Subtitles | لكن، لابد انك لا تحتاج الى ان تقتل جميع رجالي |
| A un Jaffa se le enseña que es más noble morir que matar a otro. | Open Subtitles | يعتقد الجافا النبيل أن عليه الموت من أن يقتل آخر |
| Vosotros, chicos, os dais cuenta de que matar a dos polis no os depara una gran carrera. | Open Subtitles | فيدرك رجالك أنّ قتل رجلي شرطة ليست خطوةً جيّدة لمسيرتهم المهنيّة |
| Supongo que matar a uno de los tuyos podría ser una mala jugada en tu carrera. | Open Subtitles | علي القول بأن قتل أحد من طاقمك نقل مهنية سيئة |
| Tienes que matar a las impostoras primero antes de medianoche. | Open Subtitles | إنكِ يجب أن تقتلي المُزيّفين أولاً، خلال منتصف الليل |
| Tendré que matar a alguien en el trabajo para que me respeten. | Open Subtitles | أود أن قتل شخص في العمل للحصول على بعض الاحترام. |
| Y si eres tan bueno como dices que lo eres, no tienes que matar a nadie para conseguir lo que quieres. | Open Subtitles | إذا كنت بارعًا مثلما تقول فليس عليك قتل أحد للحصول على ما تريد |
| ¿Has pensado alguna vez que tendremos que matar a alguien que ni siquiera conocemos? | Open Subtitles | هل اجتزتى هذا من قبل ان علينا قتل شخصاً ما وهو ما لم نتوصل اليه حتى الآن ؟ |
| Tiene que matar a ese gato. | Open Subtitles | يجب عليه قتل ذلك القط |
| ¿Crees que matar a unos políticos les va a facilitar las cosas? | Open Subtitles | هل تظن ان قتل رجال السياسة سيجعل الأمور سهلة بالنسبة لهم ؟ |