| Una de las pocas cosas buenas que obtuve durante mi tiempo en División es que me gusta ser un profesor. | Open Subtitles | واحدة من الأمور الجيدة التي أخترتها أثناء عملي في القسم هو تعلُم أنني أحب أن أكون مُعلماً |
| Solo uno. Descubrí que me gusta fumar después de leer una novela erótica. | Open Subtitles | واحد فقط، إكتشفت أنني أحب التدخين بعد قراءة قصصي الجنسية المثيرة. |
| Otro papel que me gusta desempeñar es el de artista de teatro. | TED | وهنا دور آخر أحب أن أضيفه لقائمتنا هو الفنان التطبيقيّ. |
| ¿Crees que me gusta tallar 20 calabazas y llenarme las uñas de pulpa? | Open Subtitles | أتعتقد أني أحب نقشي لـ20 يقطينة مسببًا بإدخال بواقيها أسف أظافريّ؟ |
| Tengo un trabajo que me gusta y con el que soy feliz. | Open Subtitles | حين يكون لدي شغلي الذي أحبه .. . و صباحا بهيجا |
| Podré no saber de arte, pero sé lo que me gusta. | Open Subtitles | قد أكون لا أفهم في الفن لكني أعرف ما الذي يعجبني |
| De acuerdo, ¿cómo coño sabe Richard, 47 años, que me gusta la comida hindú? | Open Subtitles | حسنًا كيف لريتشارد البالغ 47 عامًا أن يعرف أنني أحب الاكل الهندي؟ |
| Aparte de eso, la única cosa que me gusta es bailar. | Open Subtitles | ما عدا ذلك .. الشيء الوحيد أنني أحب أن أرقص. |
| ¿Cereal? Sabes que me gusta mi desayuno frito o con pollo frito. | Open Subtitles | تعرفين أنني أحب فطوري مقلياً أو دجاجاً مقلياً |
| Cuando pienso en mi vida, ésa es la época que me gusta recordar. | Open Subtitles | عندما أفكر بحياتي هذا هو الوقت الذي أحب أن أفكر به |
| Algo que me gusta hacer, es poner a pensar a la gente en que todo esto tuvo que ser construido átomo por átomo. | Open Subtitles | لكن ما أحب أن أجعل الناس يفكرون به هو أن كل هذا . كان لا بد أن يبنى ذرة بذرة |
| La próxima vez, le diré que me gusta el champaña. | Open Subtitles | في المرة القادمة . سأخبره أني أحب الخمر. |
| Un imbécil ha dicho que me gusta esa porquería. | Open Subtitles | أحمق ما ردد للجميع أني أحب تلك الأشياء اللعينة |
| Espero que sigan haciendo el champú que me gusta. | Open Subtitles | آمل أنهم لا يزالون يصنعون ذلك الشامبو الذي أحبه. |
| Lo que me gusta de contar chistes es que eres tú contra el público. | Open Subtitles | هل تعلمي ما الذي يعجبني في النكت أنها نقية انها مثل الملاكمة رجل لرجل أنت و الجمهور |
| una de las cosas que me gusta hacer es explorar la habilidad. | TED | وأحد الاشياء التي أحب فعلها , هو اكتشاف المهارة |
| Te diré que me gusta, pero con el estricto entendimiento de que sabes que no digo la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا سوف أخبرك بأني أحب هذا الثوب لكن تحت شروط حاسمة بأنك تعرفين بأنني لا أخبرك الحقيقة |
| Solo digamos que, me gusta mantener la mente abierta... | Open Subtitles | دعني اقول وحسب ، انني احب إبقاء عقلي مفتوحاً لكل شئ |
| Genial que supieras que me gusta con canela como pocos, pero no vine a coquetear. | Open Subtitles | و أعجبني تخمينكَ أنّي أحبّ القرفةَ في الشوكولا، على خلاف معظم الناس. لكنّي لستُ هنا للمغازلة. |
| ¿tú crees que me gusta coquetearle a la novia de mi mejor amigo? | Open Subtitles | اسمعي اتعتقدين اني احب ان اخون افضل اصدقائي وافعلها مع صديقته؟ |
| Creí que traerías comida tailandesa, esa sopa con curry y fideos que me gusta. | Open Subtitles | لقد أعتقدت بأنك ستأتين بطعام تايلندي حساء الكاري مع المعكرونة التي أحبها |
| ¿Cómo se llama ese lugar que vende sushi que me gusta? | Open Subtitles | ماهو اسم ذلك المكان الذي يقدم السوشي الذي احبه ؟ |
| No, ves, eso significaría que me gusta Lizzie como más que una amiga. | Open Subtitles | لا اتعتقد انى احب ليزى اكثر من كونى صديق لها |