| Pudiste decirme que no querías cenar en vez de apresurarme. | Open Subtitles | كان عليك ان تخبرني انك لا تريد العشاء اضطريت للإستعجال |
| Dijiste que no querías morir siendo odiado y solitario como tu papá. | Open Subtitles | قلت بأنك لا تريد الموت مكروها من الجميع كوالدك |
| Sé que no querías que sucediera nada de esto, pero ha sucedido de todas formas. | Open Subtitles | أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث |
| Sólo dijiste que no querías hablar de la declaración así que trataba de contarte sobre mi día. | Open Subtitles | نعم، متأسّفة. قلتَ أنّك لا تريد التحدّث عن إدلائك للشهادة لذا كنتُ أحاول إخبارك عن يومي |
| Nunca se te ocurrió que no querías ver lo que realmente sentía Paolo por ti? | Open Subtitles | هل وضعت في اعتبارك ولو لمرة أنك لم تريدي أن تري ماهي مشاعر باولو تجاهك ؟ |
| Dijiste que no querías verme ni oírme, nunca más. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لا تريدين رؤيتي او الكلام معي. |
| - Pensé que no querías el felpudo. - No lo quiero. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك لا تريد ممسحه الارجل تلك اني لا اريدها |
| Y dijiste que no querías que yo fuera tu médica porque no querías que te reconociera. | Open Subtitles | وانت قلت انك لا تريد ان اكون طبيبك المعالج لا تريد ان اقوم بفحصك |
| De hecho, me dijiste que no querías volver a casarte nunca. | Open Subtitles | بالحقيقة, لقد اخبرتني انك لا تريد الزواج مجدداً ابداً |
| No me lo dijiste. Me dijiste que no querías ir. No me dijiste que no irías. | Open Subtitles | لا لم تخبرني بذلك لقد أخبرتني بأنك لا تريد الذهاب و ليس أنكَ لن تذهب |
| Se veía, estaba clarísimo que no querías ir. | Open Subtitles | رجاءا, لقد كان واضحا بأنك لا تريد الذهاب |
| Sé que no querías que lo hiciera, papá, pero no puedo no hacer nada. | Open Subtitles | أعلم أنك لم ترد أن أفعل هذا يـا أبي لكننـي لم أستطـع أن أقف مكتـوف الأيـدي |
| Sabía que no querías dejarla escapar, pero fue lo correcto. | Open Subtitles | أعلم أنك لم ترد مني أن أطلق سراحها ولكن ما فعلته كان صواباً |
| Si me habías dicho que no querías judías, ¿verdad? | Open Subtitles | لا، لقد قلت أنّك لا تريد الفاصولياء، أليس كذلك؟ |
| Pero pensé que no querías salir con el dueño de una taverna. | Open Subtitles | ولكنني كنت أظن أنك لم تريدي مواعدة مالك خان |
| Bueno, desde que dijiste que no querías volver a verme. | Open Subtitles | حسنا، منذ أن قلتي بأنك لا تريدين رؤيتي مرة أخرى |
| Cuando decidiste que no querías que me viese con nadie más. | Open Subtitles | عندما قررت أنك لا تريدني ولكنك لا تريد أن يأخذني غيرك |
| Sé que no querías dejarla ir, pero era lo correcto. | Open Subtitles | أعرف أنك لم ترغب بتركها، ولكن ما فعلته هو عين الصواب. |
| Dijiste que no querías trabajar en la fiesta de "The Spectator", así que esto no es "The Spectator". | Open Subtitles | لقد قلتِ أنّكِ لا تريدين العمل في حفلة لدى "ذا سبكتيتور"، وهذا ليس "ذا سبكتيتور". |
| Pensabas en que no querías que tuviera otra desilusión en su vida. | Open Subtitles | كنت تفكرين انك لاتريدين ان يحدث لها خيبة امل اخرى في حياتها |
| ¿O no tuviste las agallas para decirme que no querías casarte conmigo? | Open Subtitles | أو كنت جبان جدا لأن تقول لي أنك لا تريد أن تتزوجني؟ |
| Pensé que no querías hablar sobre Kayla. | Open Subtitles | ظننت أنك لا تود الحديث عنها؟ |
| ¡Rayos! Creí que no querías que viera más a esa charlatana. | Open Subtitles | ظننت أنك لاتريد منه أن يرجع الى تلك الدجالة |
| Pensaba que no querías ser conocida como la chica fiestera y drogadicta. | Open Subtitles | اعتقدت أنك لم ترغبي بأن تُعرفي . بفتاة الحفلات الجامحة |
| La última vez que te vi, dijiste que no querías saber nada de mí. | Open Subtitles | في آخر مرة تقابلنا قلت أنك لا تريدين أن تراني مرة أخرى |