ويكيبيديا

    "que sé lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنني أعرف ما
        
    • بأنني أعرف ما
        
    • أني أعرف ما
        
    • أنني أعلم ما
        
    • أني أعلم ما
        
    • أننى أعرف ما
        
    • أنّي أعرف ما
        
    • أنّني أعرف ما
        
    • بأنني أعلم ما
        
    • أنني أعرف ماذا
        
    • أنني أَعْرفُ ما
        
    • بأني أعرف ما
        
    • بأنّني أَعْرفُ ما
        
    • انى اعرف ما
        
    • اني اعرف مالذي
        
    Creo que sé lo qué salió mal, ese día, y como solucionarlo. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الخطأ الذي حدث، وكيف لتصحيح الامر.
    - No, no te gustan. - Creo que sé lo que me gusta. Open Subtitles . لا ، لا تحبيه . أعتقد أنني أعرف ما أحب
    Bueno, creo que sé lo que una mujer quiere, y es lo que está entre las orejas. Open Subtitles حسناً , أعتقد بأنني أعرف ما تحتاجه النساء وهو ما بين الأذن
    Demuestra que sé lo que le gusta a Tansy, pero no es demasiado. Open Subtitles تظهر أني أعرف ما تحبه تانسي لكنها ليست هدية مبالغ فيها
    Esperen, chicas, creo que sé lo que es esto. Open Subtitles إنتظروا ، أعتقد أنني أعلم ما هذا الأمر يا رفاق
    Así que deben pensar que sé lo que hago todos los días cuando voy a trabajar. TED لذا قد تعتقد أني أعلم ما أقوم به كل يوم عندما أذهب للعمل.
    Tony, no puedo decirte que sé lo que estás pasando, porque no lo sé. Open Subtitles (تونى), لا يمكننى إخبارك أننى أعرف ما تمر به؛ لأننى لا أعرف
    Creo que sé lo que te está molestando. Por qué has estado tan rara conmigo en las últimas semanas. Open Subtitles أعتقد أنّي أعرف ما يزعجك، ولم أنت غير مرتاحة معي آخر أسبوعين.
    Creo que sé lo que tratas de decirme y creo que podemos evitar este tipo de... Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف ما الذي تحاول أن تقوله لي وأعتقد أنّه يمكننا تفادي هذا النوع مـن...
    Hace años que soy médico. ¿Y tengo que repetirle a la gente que sé lo que hago? Open Subtitles أنا طبيب منذ أعوام لماذا يجب أن أؤكد للناس دائماً أنني أعرف ما أفعل؟
    Creo que sé lo que él diría. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما اللذي سيقوله
    Ahora sé que arrojaron a su propia sangre a los demonios. Pienso que sé lo suficiente. Open Subtitles وأنا أعرف بأنك مستعد لتلقي أقربائك لآكلي لحوم جائعين، أعتقد أنني أعرف ما يكفي
    Y aunque me encanta lo que está pasando aquí, creo que sé lo que realmente está sucediendo. Open Subtitles وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع
    Bueno, creo que sé lo suficiente como... para darle la vuelta completamente anciana Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما يكفي لقلب أحشائك أيتها المرأة العجوز
    Y cuando Venus aparezca, tranquilamente en la órbita de la Tierra, puedes decirle a tu gente que sé lo que hago... que vamos en la dirección correcta, y que puedo llevarnos a todos a una tierra llena de oportunidades. Open Subtitles وعندما يظهر كوكب الزهرة وهو يدور بسلام حول الأرض يمكنك إخبار قومكِ بأنني أعرف ما أفعله وبأننا نتجه في الاتجاه الصحيح
    Diles que sé lo que hicieron, y que estoy de camino. Open Subtitles أخبرهم بأنني أعرف ما فعلوه وأنا في طريقي إليهم
    Creo que sé lo que ocurriría si pudiera verme. UN وأظن أني أعرف ما سيحدث لو جمعت بيننا الأقدار.
    Por ello, pienso que sé lo que necesito saber- - acerca del trabajo policíaco. Open Subtitles لذا أعتقد أني أعرف ما أريده عن عمل الشرطة
    Creo que sé lo que es. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم ما الخطب.
    Creo que sé lo que el tirador hizo con toda esa pintura. Open Subtitles إعتقد أني أعلم ما فعله مطلق النار بكل الطلاء الذي سرقه.
    Supongo que sé lo que haré esta noche. Open Subtitles اعتقد أننى أعرف ما الذى سأفعله الليلة
    Creo que sé lo que nos puede ayudar. Open Subtitles حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا
    Creo que sé lo que ocurrió. Open Subtitles أعتقد أنّني أعرف ما حدث
    Creo que sé lo que es. Open Subtitles أعتقد بأنني أعلم ما هذا
    Ahora que sé lo que me sucedió, en estos dos últimos años, en teoría, debería por fin, poder seguir adelante con mi vida. Open Subtitles الآن بما أنني أعرف ماذا حدث لي خلال العامين الماضيين نظرياً ، يجب أن أُكمل حياتي
    ¡Creo que sé lo que quieres decir! Open Subtitles أعتقد أنني أَعْرفُ ما الذي تَتحدّثُ عنه.
    Gracias, Alcalde, creo que sé lo que pasa aquí. Open Subtitles شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا.
    Ahora que sé lo que quieres, bueno, no hay nada más fácil. Open Subtitles الآن بأنّني أَعْرفُ ما تُريدُ، حَسناً، هناك لا شيء أسهل.
    Así que, ahora que estamos solas, deberíamos hablar, porque estoy bastante segura que sé lo que está pasando contigo. Open Subtitles و الان و بما اننا لوحدنا يجب ان نتحدث لأنى متأكده جدا انى اعرف ما يحدث معك
    Creo que sé lo que le gusta a los chicos. Open Subtitles 32,706 اعتقد اني اعرف مالذي يفضلة الرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد