| Creo que sé lo qué salió mal, ese día, y como solucionarlo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما الخطأ الذي حدث، وكيف لتصحيح الامر. |
| - No, no te gustan. - Creo que sé lo que me gusta. | Open Subtitles | . لا ، لا تحبيه . أعتقد أنني أعرف ما أحب |
| Bueno, creo que sé lo que una mujer quiere, y es lo que está entre las orejas. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد بأنني أعرف ما تحتاجه النساء وهو ما بين الأذن |
| Demuestra que sé lo que le gusta a Tansy, pero no es demasiado. | Open Subtitles | تظهر أني أعرف ما تحبه تانسي لكنها ليست هدية مبالغ فيها |
| Esperen, chicas, creo que sé lo que es esto. | Open Subtitles | إنتظروا ، أعتقد أنني أعلم ما هذا الأمر يا رفاق |
| Así que deben pensar que sé lo que hago todos los días cuando voy a trabajar. | TED | لذا قد تعتقد أني أعلم ما أقوم به كل يوم عندما أذهب للعمل. |
| Tony, no puedo decirte que sé lo que estás pasando, porque no lo sé. | Open Subtitles | (تونى), لا يمكننى إخبارك أننى أعرف ما تمر به؛ لأننى لا أعرف |
| Creo que sé lo que te está molestando. Por qué has estado tan rara conmigo en las últimas semanas. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أعرف ما يزعجك، ولم أنت غير مرتاحة معي آخر أسبوعين. |
| Creo que sé lo que tratas de decirme y creo que podemos evitar este tipo de... | Open Subtitles | أعتقد أنّني أعرف ما الذي تحاول أن تقوله لي وأعتقد أنّه يمكننا تفادي هذا النوع مـن... |
| Hace años que soy médico. ¿Y tengo que repetirle a la gente que sé lo que hago? | Open Subtitles | أنا طبيب منذ أعوام لماذا يجب أن أؤكد للناس دائماً أنني أعرف ما أفعل؟ |
| Creo que sé lo que él diría. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما اللذي سيقوله |
| Ahora sé que arrojaron a su propia sangre a los demonios. Pienso que sé lo suficiente. | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنك مستعد لتلقي أقربائك لآكلي لحوم جائعين، أعتقد أنني أعرف ما يكفي |
| Y aunque me encanta lo que está pasando aquí, creo que sé lo que realmente está sucediendo. | Open Subtitles | وبينما أنا حقاً أحب ما يحدث هنا أعتقد أنني أعرف ما الذي يحدث هنا في الواقع |
| Bueno, creo que sé lo suficiente como... para darle la vuelta completamente anciana | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف ما يكفي لقلب أحشائك أيتها المرأة العجوز |
| Y cuando Venus aparezca, tranquilamente en la órbita de la Tierra, puedes decirle a tu gente que sé lo que hago... que vamos en la dirección correcta, y que puedo llevarnos a todos a una tierra llena de oportunidades. | Open Subtitles | وعندما يظهر كوكب الزهرة وهو يدور بسلام حول الأرض يمكنك إخبار قومكِ بأنني أعرف ما أفعله وبأننا نتجه في الاتجاه الصحيح |
| Diles que sé lo que hicieron, y que estoy de camino. | Open Subtitles | أخبرهم بأنني أعرف ما فعلوه وأنا في طريقي إليهم |
| Creo que sé lo que ocurriría si pudiera verme. | UN | وأظن أني أعرف ما سيحدث لو جمعت بيننا الأقدار. |
| Por ello, pienso que sé lo que necesito saber- - acerca del trabajo policíaco. | Open Subtitles | لذا أعتقد أني أعرف ما أريده عن عمل الشرطة |
| Creo que sé lo que es. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعلم ما الخطب. |
| Creo que sé lo que el tirador hizo con toda esa pintura. | Open Subtitles | إعتقد أني أعلم ما فعله مطلق النار بكل الطلاء الذي سرقه. |
| Supongo que sé lo que haré esta noche. | Open Subtitles | اعتقد أننى أعرف ما الذى سأفعله الليلة |
| Creo que sé lo que nos puede ayudar. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنّي أعرف ما الذي .سوف يساعدنا |
| Creo que sé lo que ocurrió. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أعرف ما حدث |
| Creo que sé lo que es. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أعلم ما هذا |
| Ahora que sé lo que me sucedió, en estos dos últimos años, en teoría, debería por fin, poder seguir adelante con mi vida. | Open Subtitles | الآن بما أنني أعرف ماذا حدث لي خلال العامين الماضيين نظرياً ، يجب أن أُكمل حياتي |
| ¡Creo que sé lo que quieres decir! | Open Subtitles | أعتقد أنني أَعْرفُ ما الذي تَتحدّثُ عنه. |
| Gracias, Alcalde, creo que sé lo que pasa aquí. | Open Subtitles | شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا. |
| Ahora que sé lo que quieres, bueno, no hay nada más fácil. | Open Subtitles | الآن بأنّني أَعْرفُ ما تُريدُ، حَسناً، هناك لا شيء أسهل. |
| Así que, ahora que estamos solas, deberíamos hablar, porque estoy bastante segura que sé lo que está pasando contigo. | Open Subtitles | و الان و بما اننا لوحدنا يجب ان نتحدث لأنى متأكده جدا انى اعرف ما يحدث معك |
| Creo que sé lo que le gusta a los chicos. | Open Subtitles | 32,706 اعتقد اني اعرف مالذي يفضلة الرجال |