| Kunlun, quiero que vayas a la Ciudad Imperial y rescates al Rey | Open Subtitles | كونلون ، أريدك أن تذهب إلى المدينة الإمبراطورية وتنقذ الملك |
| Necesito que vayas a Old Town tan pronto como puedas, ¿estás ocupado? | Open Subtitles | اُريدك أن تذهب إلى البلده القديمه بسرعه هل أنت مشغول؟ |
| Quiero que vayas a las calles al estacionamiento de camiones de basura. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الشوارع إلى ساحة شاحنات الصرف الصحي |
| No hace falta que vayas a una ciudad grande para encontrar problemas. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تذهبي إلى المدينه لإيجاد المشاكل |
| Quiero que vayas a esta dirección a las dos de la mañana, ¿entendido? | Open Subtitles | أريدك أن تأتي إلى هذا العنوان عند الساعة الثانية صباحًا، مفهوم؟ |
| Quieren que vayas a San Diego como agente de avanzada. | Open Subtitles | يريدونك أن تذهب إلى سان دييغو وتساعد في التقدم. |
| Quiero que vayas a la cocina, te sientes a la mesa y pongas un nombre. | Open Subtitles | و أريدك أن تذهب إلى المطبخ و تجلس على المائدة و تضع اسما لأحدهما |
| Quiero que vayas a la radio y establezcas contacto de voz con ese barco inmediatamente. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى الكوخ الإذاعي ويؤسّس إتصال صوت بتلك السفينة فورا. |
| Quiero que vayas a tus clases, y escribas aquí todo lo que te gusta de ellas y todo lo que no te gusta de ellas. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى صفك وبعد ذلك إكتب كلّ شيء تحبّ عن دروسك |
| Necesito que vayas a Doc´s después de la escuela compres un billete para mi. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى متجر الزاوية بعد المدرسة و تبتاع لي قسائم يانصيب |
| Pero prefiere que vayas a un centro de tratamiento. | Open Subtitles | لكنه مازال يفضل أن تذهب إلى مركز رعاية طبية |
| No. Quiero que vayas a Shanghai, no que te vayas así, sin más. | Open Subtitles | كلا.إنني أريدكي أن تذهبي إلى شنغهاي كما تريدين.و ليس بعيداً فحسب بهذا الشكل |
| ¿Quieres que lleve a la ópera a una desconocida para que vayas a coquetear a un club? | Open Subtitles | تريدني أن آخذ بنت لا أعرفها إلى الأوبرا حتى يمكنك أن تذهبي إلى نادي وتغازلي مع رجل؟ |
| Ni bien las barreras se levanten quiero que vayas a la clínica y dejes que te revisen. | Open Subtitles | بمجرد ارتفاع الحواجز أريدكِ أن تذهبي إلى العيادة لإجراء الفحوصات |
| ¿Quieren que vayas a mi escuela? | Open Subtitles | يريدونكِ أن تأتي إلى مدرستي؟ لا يمكن أن تأتي إلى مدرستي |
| No quiero hablar más. ¡Quiero que vayas a ese barco! | Open Subtitles | لا اريد ان اتكلم اكثر اريدك ان تذهب إلى القارب |
| Quiero que vayas a la casa y quiero que te quedes con ella. | Open Subtitles | ان اختك بالبيت اريدك ان تذهب الى هناك و تبقى معها |
| Necesito que vayas a dormir al sofá, ¿si? | Open Subtitles | أَحتاجُ أن تذهب الى النوم ِ على الأريكةِ، مفهوم ؟ |
| Necesito que vayas a un bar y estés guapo, pedir una bebida, hablar con algunas personas... como un hablador, sin disculpas, un flamante homosexual. | Open Subtitles | وأريدك أن تقصد حانة لتتصرف بلطف وتحتسي شراباً وتتحدث مع عدد من الأشخاص كشخص مثلي منطلق ويحب الحديث |
| Y no lo estarás hasta que vayas a la academia. | Open Subtitles | ولن تكوني مستعدة قبل أن تذهبي الى المدرسة |
| No puedo creer que vayas a casarte con este tipo. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق انك سوف تتزوجي لهذا الرجل |
| Quiero que vayas a la pizarra... y escribas los nombres de los apóstoles en orden alfabético. | Open Subtitles | الآن,أريد منكِ ان تذهبي الى اللوح وتكتبي أسماء جميع الرسل مرتبة ابجديا. |
| Queremos que vayas a MoneyLife esta tarde y hagas públicas nuestras proyecciones trimestrales. | Open Subtitles | نريدك أن تذهب إلي برنامج "دنيا المال" اليوم بعد الظهر... . و أن تعلن عن تقديراتنا الربع سنوية... |
| que vayas a la oficina y prepares el expediente Murdock. | Open Subtitles | أريدك أن تذهبى للمكتب وتجهزى ملف الميردوك. |
| Estoy celosa de que vayas a la ciudad del amor. | Open Subtitles | . أنا غيورة من ذهابك إلى مدينة الرومانسية |
| No creo ni que tengas ataques de pánico, y mucho menos que vayas a terapia. | Open Subtitles | ،لا أعتقدُ بأن فعلاً قد تأتيكَ نوباتُ ذعر .ناهيك عن ذهابكِ لجلساتِ علاجية |
| Necesito que vayas a casa para poder vigilarte. | Open Subtitles | لذا يجب أن تعودي إلى المنزل كي أستطيع أن أراقبك |