| Las mujeres saben que ningún hombre en su sano juicio quiere casarse. | Open Subtitles | النساء يعلمون تمام العلم أنه ليس من رجل يريد الزواج |
| ¿Estás seguro que quien vive en esta casa quiere casarse contigo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن شخصا يعيش في هذا البيت يريد الزواج منك؟ |
| Nunca lo he visto tan feliz, quiere casarse ahora mismo | Open Subtitles | لم اره ابدا بهذه السعاده يريد الزواج حالا |
| Así que quiere casarse con mi mujer. | Open Subtitles | أتفهم أنك تريد الزواج من زوجتى |
| es como que ella no quiere casarse vamos, muchachos. | Open Subtitles | يبدو انها لا تريد الزواج هيا يا اطفال، ادخلوا |
| vamos. ella quiere casarse en una iglesia. | Open Subtitles | هيا انه يريد الزواج فى الكنيسة |
| ¿Quién quiere casarse con Corky, de Life Goes On? | Open Subtitles | من يريد الزواج من كوركي من مسلسل : تستمر الحياة؟ |
| Si él quiere casarse con esa Gremlin santurrona, es su elección. | Open Subtitles | اذا كان يريد الزواج بتلك العفريته.. فـ هذا خياره |
| Esto es por la chica con la que quiere casarse. No. | Open Subtitles | الهذا علاقة بالفتاة التي يريد الزواج بها ؟ |
| Es un día en que las mujeres desesperadas intentan atrapar a un hombre que no quiere casarse. | Open Subtitles | إنه يوم للنساء اليائسات اللاتي يحاولن إيقاع الرجل لأنفسهن و الذي بشكل واضح لا يريد الزواج |
| Sunil quiere casarse conmigo, y quiero honrar los deseos de mi familia. | Open Subtitles | سانيل يريد الزواج بي و أنا أريد أن اكرم رغبات عائلتي |
| Soy un verdadero liante. ¿Qué, tu novio buenorro te quiere demasiado... y quiere casarse y tener bebés? | Open Subtitles | ماذا، صديقكَ الجذّاب يحبّك جدّاً و يريد الزواج بك و تبنّي أطفالٍ كثر؟ |
| Normalmente son tía con tía, pero a veces un chico viene y quiere casarse con una de nuestras huéspedes. | Open Subtitles | في معظمها ما بين فتاة وفتاة أخرى ولكن فما بين فترة واخرى يأتي رجل يريد الزواج من واحدة من ضيوف السجن |
| Él me ama. quiere casarse conmigo en cuanto se divorcie. | Open Subtitles | إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق |
| Si Phoebe quiere casarse con David, perfecto. | Open Subtitles | ان كانت فيبي تريد الزواج من ديفيد, فهنيئا لها |
| Pero ninguna mujer quiere casarse con alguien de 16 años. | Open Subtitles | لكن لا توجد امرأة تريد الزواج من رجل بعمر السادسة عشر |
| No...ustedes son tan estúpidos... ...quiere casarse con papá. | Open Subtitles | لا ،أنتما غبيان .إنها تريد الزواج من أبي |
| Ya que estamos aquí, ¿alguien quiere casarse con alguien más en esta maravillosa noche de Los Ángeles? | Open Subtitles | بما اننا هنا, هل من أحد أخر يريد أن يتزوج في هذه الليلة الرائعة بـ لوس انجلس؟ |
| Si ella quiere casarse con alguien ella puede hacerlo. | Open Subtitles | لو كانت تريد أن تتزوج أحداً يمكنها فعل ذلك |
| Verá, mi hija cumple 18, y quiere casarse. | Open Subtitles | كما ترى، ابنتي تصل للـ 18 ربيعاً وهي ترغب بالزواج |
| Qué te hace pensar que quiere casarse conmigo? | Open Subtitles | وما الذي يجعلك تظن أنّه يرغب بالزواج منّي؟ |
| No te considero de ese tipo de persona que sólo quiere casarse. | Open Subtitles | أَعْني، أنت لا تَضْربُني كالنوع شخصِ الذي يُريدُ الزَواج. |
| Aún tiene el anillo porque aún quiere casarse contigo. | Open Subtitles | لأنه لا يزال يرغب في الزواج منك. |
| ¿Es ese el hombre que quiere casarse con la prostituta? | Open Subtitles | هل ذلك هو الرجل الذي يريد ان يتزوج من عاهرة؟ |
| No tuve la oportunidad de pasar tiempo con él pero mi esposo quiere adoptarlo y mi hija quiere casarse con él así que ahí tienes. | Open Subtitles | لم يكن لدي الفرصة الحقيقية لقضاء الوقت معه لكن زوجي يريد أن يساعدة وابنتي تريد أن تتزوجه لذا، الأمر بيدك |