| En 2002, las exportaciones apenas alcanzaban 5 millones de quilates y se cifraban en 644 millones de dólares. | UN | وفي عام 2002، لم تزد الصادرات على 5 ملايين قيراط بقيمة تبلغ 644 مليون دولار. |
| Le di un anillo de diamantes de 18 quilates. El mismo que Richard Burton le dió a Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | اهديتها خاتم 18 قيراط من الالماس , نفس الخاتم الذي اعطاه ريتشارد بورتون لـ اليزابيث تايلور |
| El Mecanismo detectó un total de 50.000 quilates exportados por este intermediario a Limo Diamonds, por un valor de 18 millones de dólares. | UN | وحددت آلية الرصد ما مجموعه 000 50 قيراط صدرها وسيطه إلى شركة ليمو دايموندز بقيمة 18 مليون دولار. |
| Esta mina produjo 312.512 quilates de diamantes durante 2000, cuyo valor fue de 43,75 millones de dólares, según el Ministerio de Minas. | UN | ووفقا لوزارة المناجم في دار السلام، فقد أنتج هذا المنجم 511 312 قيراطا من الماس عام 2000 قيمتها 43.75 مليون دولار. |
| Guinea exportó 646.772,69 quilates valorados en 36.112.972,97 dólares. | UN | فتم تصدير ما مجموعه 772.69 646 قيراطا من الماس تبلغ قيمتها 972.97 112 36 دولارا. |
| Las estimaciones de Sierra Leona indican que, a finales de 2004, sus exportaciones de diamantes alcanzarán 650.000 quilates y se cifrarán en 130 millones de dólares. | UN | وتقدر سيراليون أن صادرتها من الماس سوف تصل إلى 000 650 قيراط بقيمة تبلغ 130 مليون دولار بنهاية عام 2004. |
| En Angola, las exportaciones de diamantes fueron en 2003 superiores a 6 millones de quilates y se cifraron en 814 millones de dólares. | UN | ووصلت صادرات الماس في أنغولا في عام 2003 إلى ما يربو على 6 ملايين قيراط بقيمة 814 مليون دولار. |
| En 2004, Angola prevé que sus exportaciones de diamantes se sitúen en 6,6 millones de quilates y alcancen un valor superior a 900 millones de dólares. | UN | وتقدر أنغولا، أن صادرات الماس في عام 2004 ستبلغ 6.6 ملايين قيراط بقيمة تزيد على 900 مليون دولار. |
| Según los datos suministrados a la secretaría del Proceso de Kimberley, en 2004 se produjeron aproximadamente 160 millones de quilates de diamantes en bruto. | UN | ووفقا للبيانات المقدمة إلى أمانة عملية كمبرلي، تم إنتاج نحو 160 مليون قيراط من الماس الخام في عام 2004. |
| El Grupo calcula que, en total, la región produce un máximo de 50.000 quilates de diamantes de baja calidad al año. | UN | ويقدر الفريق أن الإنتاج الإجمالي للمنطقة يصل إلى 50 ألف قيراط في السنة من الماس المنخفض النوعية. |
| La producción prácticamente se ha duplicado de 5 millones de quilates en 2002 a casi 9,5 millones de quilates en 2006. | UN | وتضاعف الإنتاج تقريبا من 5 ملايين قيراط في عام 2002 إلى ما يقرب من 9.5 ملايين قيراط في عام 2006. |
| Se calcula que la capacidad total de producción de Côte d ' Ivoire se sitúa entre los 114.000 y los 188.500 quilates al año. | UN | ويقدر إجمالي الطاقة الإنتاجية في كوت ديفوار بما يتراوح بين 000 114 و 500 188 قيراط سنوياً. |
| El Gobierno de Liberia autorizó la exportación de más de 27.700 quilates de diamantes en bruto por un valor de aproximadamente 9,13 millones de dólares en 2009. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير 700 27 قيراط من الماس غير المصقول تبلغ قيمتها 9.13 مليون دولار تقريبا، خلال عام 2009. |
| Este lote contenía 5.232 quilates y tenía un valor de 363.980 dólares. | UN | واحتوى هذا الطرد على كمية 232 5 قيراطا بقيمة 980 363 دولارا. |
| El peso de la remesa era de 4.441,85 quilates y los diamantes parecían originarios de Zimbabwe. | UN | وبلغ وزن الشحنة 441.85 4 قيراطا وبدا أن أصلها من زمبابوي. |
| El Gobierno de Liberia autorizó la exportación de más de 11.951 quilates de diamantes en bruto valorados en unos 11,9 millones de dólares durante los primeros nueve meses de 2010. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير ما يزيد على 951 11 قيراطا من الماس الخام تبلغ قيمتها حوالي 11.9 مليون دولار، خلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2010. |
| En 2010 el Gobierno de Liberia autorizó la exportación de casi 22.762 quilates de diamantes en bruto valuados en más de 15,6 millones de dólares. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير ما يقارب 762 22 قيراطا من الماس الخام بقيمة تجاوز 15.6 مليون دولار خلال عام 2010. |
| Entre el 20 de mayo y el 2 de julio de 2014, Sodiam compró 442 quilates de diamantes en Berberati. | UN | وفي الفترة من 20 أيار/مايو إلى 2 تموز/يوليه، اشترت شركة سوديام 442 قيراطا من الماس في بيربيراتي. |
| Se mostraron al Grupo tres quilates de diamantes en bruto encontrados esa mañana. | UN | وأُطلع الفريق على ثلاثة قيراطات من الماس الخام عثر عليها في ذلك الصباح. |
| Esto es un diamante de 3,2 quilates, sin defectos, corte de esmeralda. | Open Subtitles | هذا ألماس غير معيب وزنه 3,2 قراريط و مزيّن بالزمرد |
| En esta confirmación, como mínimo, debe constar el número del certificado, el número de paquetes, el peso en quilates y las señas del importador y el exportador; | UN | وأقل ما ينبغي لهذا التأكيد أن يشير إليه هو رقم الشهادة وعدد الطرود والوزن بالقيراط وتفاصيل تتعلق بالمستورد والمصدّر؛ |
| Tomah, más conocido como " Jungle Waters " , es un intermediario de diamantes con licencia y bien conectado, que a mediados del 2002 tomó posesión de la concesión 4a a raíz de una serie de hallazgos interesantes, incluido un diamante de 4 quilates. | UN | فقد استولى على الحقل في منتصف عام 2002 بعد سلسلة من الاكتشافات عن الماس بينها ماسة من عيار 4 قراريط. |
| En este caso, la carrocería de mi Rolls Royce es de oro de 18 quilates. | Open Subtitles | وفى حالتنا هذه ، هيكل الرولز رويس هو ذهب 18 قراط |
| Pequeña, estás delante de un sinvergüenza de 1 4 quilates. | Open Subtitles | رأى رجلاً سميناً،أنتِ تنظرين إلى محتال من عيار 14 قيراطاً |
| Volumen en quilates Valor en dólares Precio medio por | UN | السنة الحجم بالقيراط القيمة بدولارات الولايات متوسط سعر القيراط بدولارات |
| El oro de 24 quilates está bien y también la plata pura. | Open Subtitles | "أربع وعشرون قيراطًا من الذهب مناسبة وكذلك الفضة الخالصة." |
| A 142 quilates la onza, eso es mucho hielo. | Open Subtitles | عند 142 قيراطِ في الأونسَ، بذلك يوجد الكثير مِنْ الثلجِ. |
| Asústame. No tienen demasiado. La mamá tiene un anillo, pero de sólo dos quilates. | Open Subtitles | لا يوجد لديهم الكثير الأم لديها خاتم لكنه قيراطان فقط |
| Podría ser de 4,5 quilates. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ 4.5 قيراطَ |