| El planetario estaba repleto, y tomaste mi mano por seguridad, o Quizá fue lo contrario. | Open Subtitles | كان مكتظا القبة السماوية، وكنت عقدت يدي لحياة عزيزة، أو ربما كان العكس. |
| Los autores sugirieron que el período de exposición Quizá fue demasiado breve. | UN | ورأى المؤلفون أن زمن التعرض ربما كان قصيرا للغاية. |
| Los autores sugirieron que el período de exposición Quizá fue demasiado breve. | UN | ورأى المؤلفون أن زمن التعرض ربما كان قصيرا للغاية. |
| Quizá fue secuestrada por dos chicas que intentaron obtener una recompensa mía por ella. | Open Subtitles | ربما كانت مخطوفة من قبل فتاتان طلبتا فدية من اجل اطلاق سراحها |
| Quizá fue sólo el cansancio... producto de los horrores de la guerra o algo parecido. | Open Subtitles | ربما كانت تهيئات أو من آثار الحرب أو ربما شيء آخر |
| Quizá fue al pueblo xxxxxxxxxx | Open Subtitles | ربما ذهبت إلى المدينة؟ هي لن تذهب بمفردها أليس كذلك؟ لقد رأيت كيف كانت تبدو في الليلة الماضية |
| Bueno, estoy segura de que está bien, Quizá fue a dar un paseo. | Open Subtitles | حسناً، متأكد من إنه بخير، ربما ذهب للسير قليلاً. |
| Quizá fue reacción al estrés o error de laboratorio porque ella está bien. | Open Subtitles | ربما كان تفاعلا بسبب الضغط.. أو خطأً مخبريا لأنها، حسنا, تبدو على مايرام. |
| O Quizá fue el hielo aplastado deshaciéndose en mi sostén. | Open Subtitles | أو ربما كان ذوبان الثلج المجروش في صدريتي |
| Vale, Quizá fue una combinación extraña, pero la promoción era muy barata. | Open Subtitles | حسناً، ربما كان "كومبو" غريب لكن جمعهما كان رخيص جداً. |
| Mira, Quizá fue parte de un propósito mayor, ¿vale? | Open Subtitles | أنظري , ربما كان جزء من الهدف أكبر , أليس كذلك ؟ |
| Quizá fue el humo, y todos los que estaban fuera, como los obreros, quedaron expuestos. | Open Subtitles | ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له |
| Quizá fue por eso que no lo hiciste. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ربما كان هذا السبب كنت لا، ثم. |
| Quizá fue muy pronto, aún después de todo este tiempo. | Open Subtitles | ربما كان الأمر مبكراً، حتى بعد كل هذا الوقت سوياً |
| Bueno, Quizá fue después de que me dieras un puñetazo en la cara y me robaras el coche. | Open Subtitles | حسنا، ربما كان بعد كنت كمني في وجهي وسرقوا سيارتي. |
| Quizá fue esa carrera de 30 metros. | Open Subtitles | ربما كانت اندفاعة العشرة ياردة تلك |
| Lo siento. Quizá fue insensible de mi parte mencionarlo hoy. | Open Subtitles | آسفة، ربما كانت وقاحة مني أن أذكر ذلك الليلة |
| Quizá fue un regalo de despedida. | Open Subtitles | حسناً ، ربما كانت هدية الوداع أو ما شابه ، كما تعلم ؟ |
| Lo peor quizá, fue el final las últimas semanas antes de salir. | Open Subtitles | أسوأ شيء، ربما كانت نهاية الأسابيع القليلة الماضية |
| Quizá fue a algún lado. Es un país libre. | Open Subtitles | ربما ذهبت إلى مكان ما إنها بلد حرة |
| Quizá fue al gimnasio para inflarse como lo estaba cuando estuvo acá. | Open Subtitles | ربما ذهب إلى الصالة الرياضية للبقاء جميع ضخ ما يصل كما كان عندما كان هنا. |
| Quizá fue su madre o su padre quien lo hizo cuando Eugene era niño. | Open Subtitles | ربّما كانت والدته أو والده انتحرا بأنبوب الغاز عندما كان (يوجين) طفلاً. |
| Quizá fue por orgullo. | Open Subtitles | ربّما كان أمراً خاصاً بالكبرياء. |