ويكيبيديا

    "recopilación y síntesis de la información" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تجميع وتوليف المعلومات
        
    • تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات
        
    • تجميع وتوليف للمعلومات
        
    • بتجميع وتوليف المعلومات
        
    • تجميعاً وتقريراً توليفياً للمعلومات
        
    • تجميعاً وتوليفاً للمعلومات
        
    • تجميعياً وتوليفياً بشأن المعلومات
        
    • توليف وتجميع المعلومات
        
    recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية
    8/CMP.3 recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas UN 8/م أإ-3 تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة
    recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    Recordando que, de conformidad con las decisiones 2/CP.1, 6/CP.3, 11/CP.4, 33/CP.7 y 9/CP.16, la secretaría prepara un informe de recopilación y síntesis de la información notificada en cada una de las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes del anexo I para que la Conferencia de las Partes lo examine, UN وإذ يشير إلى أن الأمانة تعد، وفقاً للمقررات 2/م أ-1، و6/م أ-3، و11/م أ-4، و33/م أ-7، و9/م أ-16، تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات الواردة في كل بلاغ من البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده،
    Recordando que, de conformidad con las decisiones 2/CP.1, 6/CP.3, 11/CP.4, 33/CP.7 y 9/CP.16, la secretaría prepara un informe de recopilación y síntesis de la información notificada en cada una de las comunicaciones nacionales presentadas por las Partes del anexo I para que la Conferencia de las Partes lo examine, UN وإذ يشير إلى أن الأمانة تعد، وفقاً للمقررات 2/م أ-1، و6/م أ-3، و11/م أ-4، و33/م أ-7، و9/م أ-16، تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات الواردة في كل بلاغ من البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده،
    Asimismo, el Canadá propuso que se preparara una recopilación y síntesis de la información proporcionada en las comunicaciones nacionales sobre los posibles factores y limitaciones que influyen en la capacidad de adaptación, con miras a facilitar el examen de esta cuestión. UN واقترحت كندا إعداد تجميع وتوليف للمعلومات الواردة في البلاغات الوطنية بشأن العوامل والقيود التي يحتمل أن تؤثر على القدرة على التكيف، من أجل تسهيل دراسة هذه القضية.
    Se prestó apoyo adicional a las Partes no incluidas en el anexo I en la identificación y la solución de sus necesidades y problemas técnicos mediante la recopilación y síntesis de la información técnica contenida en sus comunicaciones nacionales. UN وقُدم دعم إضافي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تحديد ومعالجة حاجاتها التقنية وشواغلها بتجميع وتوليف المعلومات التقنية الواردة في بلاغاتها الوطنية.
    21. Pide también a la secretaría que prepare un informe de recopilación y síntesis de la información comunicada por las Partes que son países desarrollados en los informes bienales a que se hace referencia en el párrafo 13 supra y que se lo presente para examinarlo en sus períodos de sesiones 20º y siguientes, conforme a lo dispuesto en el párrafo 2 g) del artículo 7 de la Convención; UN 21- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد تجميعاً وتقريراً توليفياً للمعلومات التي تقدمها البلدان المتقدمة الأطراف في تقارير فترة السنتين المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين، وفي دوراته اللاحقة، وفقاً للفقرة 2(ز) من المادة 7 من الاتفاقية؛
    El documento FCCC/SBI/2003/7/Add.4 contiene una recopilación y síntesis de la información presentada por las Partes del anexo I en sus terceras comunicaciones nacionales sobre sus actividades relativas al artículo 6. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي ترد في بلاغاتها الوطنية الثالثة بشأن أنشطتها المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    88. El OSE pidió a la secretaría que preparara un informe de recopilación y síntesis de la información proporcionada por las Partes y las organizaciones pertinentes a que se hace referencia en el párrafo 87 y que le presentara ese informe para examinarlo en su 36º período de sesiones. UN 88- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً تجميعياً وتوليفياً بشأن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية المشار إليها في الفقرة 87 أعلاه وأن تتيح التقرير لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين.
    Además, se pedirá al OSE que prepare un proyecto de decisión sobre la recopilación y síntesis de la información suplementaria prevista en el párrafo 2 del artículo 7 del Protocolo de Kyoto que figure en las quintas comunicaciones nacionales, para que la CP/RP lo apruebe en su quinto período de sesiones. UN وستدعى الهيئة الفرعية كذلك إلى إعداد مشروع مقرر بشأن توليف وتجميع المعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو، وهي المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية الخامسة، ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الخامسة.
    recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو.
    44. Para organizar la información de este informe se utiliza una estructura que toma como base las directrices de la Convención Marco y cuyo propósito es facilitar la recopilación y síntesis de la información. UN 44- ويستخدم تنظيم المعلومات في هذا التقرير هيكلاً تم وضعه استناداً إلى المبادئ التوجيهية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ويُقصد منه تيسير تجميع وتوليف المعلومات.
    En el 23º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución, las Partes tal vez deseen dar a la secretaría nuevas orientaciones sobre la recopilación y síntesis de la información contenida en las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. UN وقد تود الأطراف أن تقدم إلى الأمانة، خلال الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، مزيداً من المبادئ التوجيهية حول تجميع وتوليف المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Demostración de los avances realizados por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención en el cumplimiento de los compromisos contraídos en el marco del Protocolo de Kyoto 8/CMP.3 recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto UN تبيان ما تحرزه الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية من تقدم في الوفاء بالتزاماتها بموجب بروتوكول كيوتو 8/م أإ-3 تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة
    A. recopilación y síntesis de la información incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el UN ألف - تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدَّمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو 89-94 23
    1. Pide a la secretaría que prepare un informe de recopilación y síntesis de la información suplementaria incorporada en las sextas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto, y que se lo presente para examinarlo en su décimo período de sesiones (diciembre de 2014); UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات التكميلية المدرجة في البلاغات الوطنية السادسة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو لينظر فيه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة (كانون الأول/ديسمبر 2014)؛
    2. Pide a la secretaría que prepare un informe de recopilación y síntesis de la información notificada por las Partes del anexo I en sus sextas comunicaciones nacionales para que la Conferencia de las Partes lo examine en su 20º período de sesiones, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, párrafo 2 g), de la Convención. UN 2- يطلب إلى الأمانة أن تعد تقريراً تجميعياً وتوليفياً عن المعلومات التي أوردتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية السادسة لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته العشرين وفقاً للفقرة 2(ز) من المادة 7 من الاتفاقية. المقرر 23/م أ-19
    1. Pide a la secretaría que prepare, para su examen en su 11º período de sesiones, una recopilación y síntesis de la información que figura en todas las comunicaciones nacionales iniciales presentadas hasta el 1º de abril de 2005; UN 1- يرجو من الأمانة أن تقوم بالإعداد لعملية تجميع وتوليف للمعلومات الواردة في جميع البلاغات الوطنية الأولية المقدمة حتى 1 نيسان/أبريل 2005، لينظر فيها في دورته الحادية عشرة؛
    11. En la primera sesión, el representante de la AOSIS pidió a la secretaría que preparara una recopilación y síntesis de la información que figuraba en todas las comunicaciones nacionales de los pequeños Estados insulares en desarrollo, centrada en la adaptación y la mitigación. UN 11- وفي الجلسة الأولى طلب ممثل تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى الأمانة أن تقوم بإعداد تجميع وتوليف للمعلومات الواردة في جميع البلاغات الوطنية الأولية من الدول الجزرية الصغيرة النامية، مع التركيز على مسألة التكيف وتخفيض الانبعاثات.
    92. El OSE tomó nota de la recopilación y síntesis de la información suplementaria incluida en las cuartas comunicaciones nacionales presentadas de conformidad con el artículo 7, párrafo 2, del Protocolo de Kyoto. UN 92- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بتجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية الرابعة المقدمة وفقاً للفقرة 2 من المادة 7 من بروتوكول كيوتو().
    La CP 17 pidió a las Partes que son países desarrollados que presentaran sus primeros informes bienales a la secretaría a más tardar el 1 de enero de 2014, y pidió a la secretaría que preparara un informe de recopilación y síntesis de la información contenida en esos informes, y se lo presentara para examinarlo en sus períodos de sesiones 20º y ss. UN وطلب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة() إلى البلدان المتقدمة الأطراف أن تقدم تقارير فترة السنتين إلى الأمانة بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2014، وطلب إلى الأمانة أن تعد تجميعاً وتقريراً توليفياً للمعلومات التي تقدمها هذه البلدان كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العشرين وفي دوراته اللاحقة.
    También examinó el documento FCCC/SBI/2003/7/Add.4, que contenía una recopilación y síntesis de la información recibida de las Partes del anexo I de la Convención en sus terceras comunicaciones nacionales sobre sus actividades relacionadas con el artículo 6. UN كما نظرت في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 التي تتضمن تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة عن أنشطتها المتعلقة بالمادة 6.
    El OSE pidió a la secretaría que preparara un informe de recopilación y síntesis de la información proporcionada por las Partes y las organizaciones pertinentes y que se lo presentara para examinarlo en su 36º período de sesiones. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تعد تقريراً تجميعياً وتوليفياً بشأن المعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية، وأن تتيح التقرير لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين().
    Los documentos de recopilación y síntesis de la información relativa a los objetivos operacionales de la Estrategia (indicadores del desempeño) se presentarían al CRIC en sus reuniones entre períodos de sesiones (cada dos años). UN وتُحال وثائق توليف وتجميع المعلومات المتعلقة بالأهداف التنفيذية للاستراتيجية (مؤشرات الأداء) إلى الدورات التي تعقدها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بين دورات مؤتمر الأطراف (كل سنتين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد