| Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
| Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
| Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
| Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
| 1. El presente documento se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución GC.10/Res.2, relativa al marco programático de mediano plazo, 20042007. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004- |
| 29. En relación con el tema 6, la Junta tuvo ante sí una propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (IDB.41/8). | UN | 29- عُرِض على المجلس، في إطار البند 6، مُقترَح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8). |
| Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (IDB.41/8) | UN | :: مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8) |
| 23. El 22 de mayo el Comité examinó una propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (PBC.29/8). | UN | 23- في 22 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مُقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (PBC.29/8). |
| :: Propuesta del Director General relativa al marco programático de mediano plazo (PBC.29/8-IDB.41/8) | UN | :: مقترح المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (PBC.29/8-IDB.41/8) |
| 3. Los Estados Miembros siguen reconociendo la validez del Plan general de actividades como base para la transformación orgánica y programática de la ONUDI, como reafirmó recientemente la Conferencia General en su resolución GC.9/Res.2, relativa al marco programático de mediano plazo para 2002-2005. | UN | 3- ولا تزال الدول الأعضاء تعترف بصلاحية خطة الأعمال كأساس للتحول التنظيمي والبرنامجي لليونيدو، وهو ما أعـاد المؤتـمر العـام التأكيـد عليـه مؤخـرا فــي قــراره م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005. |
| De conformidad con el Plan general de actividades y la resolución GC.9/Res.2 de la Conferencia General, relativa al marco programático de mediano plazo, 2002-2005, la ONUDI debería centrar sus actividades de cooperación técnica en esferas que domine y en que haya demostrado tener más conocimientos especializados y experiencia que otros organismos. | UN | وطبقا لخطة الأعمال ولقرار المؤتمر العام م ع - 9/ق- 2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2002-2005، ينبغي لليونيدو أن تركز أنشطتها الخاصة بالتعاون التقني على مجالات القوة التي أثبتت فيها تمتعها بالخبرة والتجربة بدرجة أكبر من الوكالات الأخرى. |