| Bueno, mi posición actual es, que no sé qué más cojones hacer. | Open Subtitles | حسنًا، منصبي الحالي هو لا أعرف ماذا أفعل بحق الـ |
| No sé qué más sugerirle. El vuelo está a punto de salir. Los pasajeros esperan. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول يا سيدى الإقلاع قد أقترب , و هناك مسافرون ينتظرون |
| No sé qué más decir. Parece una fiesta estupenda. | Open Subtitles | حسنا , لا أعرف ماذا اقول تبدو حفلة رائعة |
| Fue muy gracioso, hombre. No sé qué más decir sobre eso. | Open Subtitles | ذلك كان في غاية المرح , أنا فقط لا أعرف ما الذي أقوله بشأن ذلك |
| No sé qué más puedo hacer excepto mostrarme y esperar. | Open Subtitles | لا أدري ما يمكنني عمله غير هذا سوى أن أظهر بالمكان وأنتظر |
| No sé qué más decirte. Me siento muy cerca de ti. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا اقول لك اشعر بانني قريب منك جدا الان |
| No sé qué más hacer. | Open Subtitles | لا أعرف ما عليّ فعله. |
| No sé qué más hacer, ¿Vamos a ir a algún otro sitio? | Open Subtitles | لا أعرف ما يجب أن نفعل هل يجب أن نذهب الى مكان آخر؟ |
| Siento haber sido severa Y no sé qué más hay que decir. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني كنت فظة معك ولا أدري ماذا أقول |
| Pero aparte de fingir mi muerte o de incendiar el teatro, ya no sé qué más hacer, porque siempre tengo que llevarles ventaja. | Open Subtitles | لكن بدون تزييف موتي أو اشعال النار في المسرح لا أعرف ماذا سيفعل شخص آخر لأنه يجب علي دائماً أن أعلوهم بخطوة |
| No, Ross, ya no sé qué más hacer. Dije que lo siento... | Open Subtitles | لا، أنا لا أعرف ماذا علي أن أفعل أناقلتلك آسف،الآن... |
| No sé qué más hacer. He llamado a su celular... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل أيضاً كنت أتصل على هاتفها |
| No lograré anularlo en la apelación. No sé qué más hacer. | Open Subtitles | لن أستطيع إلغاء الحكم في الإستئناف لا أعرف ماذا أفعل غير هذا |
| No sé qué más ocurre, pero esa es una escena. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث أيضاً لكن هذا مشهد واحد |
| No puedes pedirle a nadie No sé qué más hacer. No sé qué más hacer. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء أخر يمكنني أن افعلة لا أعرف ماذا أفعل غير ذلك |
| Ahora no me crees. Bueno, no sé qué más decir. | Open Subtitles | الآن أنت لا تصدقني، حسناً، أنا لا أعرف ماذا أقول عدا ذلك |
| Sé lo que es. Pero no sé qué más hacer. | Open Subtitles | اعرف ما يسمى لم أعرف ما الذي سأفعله غير ذلك |
| Bueno, hijo, no sé qué más decirte, excepto que es una carga. | Open Subtitles | حسنًا، يا بني، لا أعرف ما الذي عليّ قوله سوى أنها شبهه علينا |
| Y él. Ya no sé qué más hacer. | Open Subtitles | بجانبه، فقط لم أعد أدري ما أفعله |
| No sé qué más hacer con vosotros. | Open Subtitles | لا اعلم ماذا افعل لكم غير ذلك يا شباب |
| No sé qué más hacer. | Open Subtitles | لا أعرف ما عليّ فعله غير هذا |
| Ya no sé qué más hacer, Robert. | Open Subtitles | أنلا أعرف ما يجب القيام به بعد الآن, روبرت. |
| No sé qué más hacer. No sé qué más podemos hacer. | Open Subtitles | لا أدري ماذا أعتقد لا أعلم ما يمكننا فعله غير ذلك |
| Es todo lo que tenemos. No sé qué más hacer. | Open Subtitles | انه كل ما نملك لا ادري ماذا يمكن ان نفعل |
| Las que estoy con Alex y con Michael, y no sé qué más. | Open Subtitles | فقط صور محددة لى انا واليكس ومايكل لا اعرف ماذا ايضا |
| No sé qué más hacer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئا آخر لأفعله |
| No sé qué más hacer. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء آخر يمكن أن أفعله |