| Nuestra Safiye es perfecta. A la madre del Sultán le complacerá mucho. | Open Subtitles | لدينا صفية مثالية كما كما يمكن أن رغبة والده السلطان |
| Estás muy pálida, Safiye. | Open Subtitles | أنت شاحب جداً، صفية لم أكن لك النوم بشكل جيد؟ |
| La joven tenía curiosidad por saber si al final, Safiye había conseguido pasar la noche al lado de Su Majestad. | Open Subtitles | الشابة أنها تود أن تعرف إذا جعلت صفية إلى جانب "صاحب الجلالة" |
| Espera, Nimet, primero Safiye. | Open Subtitles | صفية الأولى ليس الآن |
| 12.00 horas Reunión de información a cargo de la Sra. Safiye Cagar, Directora de Información y Relaciones de Asuntos Externos del Fondo de Población de las Naciones Unidas, y la Sra. Jill Sheffield, Presidenta de Family Care International (acerca del Informe sobre el Estado de la Población Mundial). | UN | ضيف الظهيرة السيدة صفية شقر، مديرة المعلومات والعلاقات الخارجية، صندوق الأمم المتحدة للسكان، والسيدة جيل شيفيلد، رئيس المنظمة الدولية لرعاية الأسرة (بشأن تقرير حالة سكان العالم) |
| Entra, Safiye. | Open Subtitles | أدخل، صفية |
| Safiye. | Open Subtitles | صفية |
| Safiye ha desaparecido. | Open Subtitles | وقد اختفت صفية |
| Perdóname, Safiye. | Open Subtitles | اغفر لي، صفية |
| Cuidado, Safiye. | Open Subtitles | كن حذراً، صفية |
| La espléndida Safiye. | Open Subtitles | صفية سامية |
| Safiye. | Open Subtitles | صفية... |