| El bufete se especializa en petróleo y gas, telecomunicaciones, aviación, arbitraje y régimen de insolvencia. | UN | والشركة متخصصة في الممارسات المتعلقة بالنفط والغاز والاتصالات السلكية واللاسلكية والطيران والتحكيم والإعسار. |
| se especializa en programas y servicios de desarrollo social y bienestar social. | UN | متخصصة في برامج وخدمات التنمية الاجتماعية والرعاية الاجتماعية. |
| Este hombre se especializa en asesinatos que no aparentan ser asesinatos en absoluto. | Open Subtitles | هذا الرجل متخصص في جرائم القتل التي لاتبدو كجرائم قتل إطلاقًا. |
| Sí, que se especializa en los negocios partners-- te mando a poner en | Open Subtitles | أجل ، إنه متخصص في علاج شركاء الأعمال لقد حجزت لكم |
| Por ejemplo, puede darse el caso de que se detenga a un jefe de una sociedad secreta china que se especializa en falsificar cartas de crédito. | UN | فمثلاً يمكن أن نتصور أن زعيم عصابة تتخصص في تزييف بطاقات الائتمان قد ألقي القبض عليه. |
| ¿Cómo alguien como tú se especializa en psicópatas? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث معك في أمر ما كيف لشخصٍ مثلك أن يتخصص في علم النفس على أية حال؟ |
| Peace Operation Training Institute proporciona un programa de capacitación autónoma en línea y a pedido de los interesados que se especializa en el mantenimiento de la paz, la seguridad y las operaciones de socorro humanitario. | UN | يُقدِّم معهد التدريب على عمليات السلام مناهج تدريبيةً، عبر شبكة الإنترنت، بناء على الطلب، تتم بالوتيرة التي يريدها الدارس، وتتخصص في عمليات حفظ السلام والأمن والإغاثة الإنسانية. |
| La CCL es una sociedad de ingeniería civil que se especializa en la construcción de grandes obras para entidades públicas de la India y otros países. | UN | وهذه الشركة هي شركة هندسة مدنية متخصصة في تشييد مشاريع مدنية ضخمة للكيانات العامة في الهند وبلدان أخرى. |
| La Compañía Nacional de Microcréditos de Jamaica (JN) se especializa en dar créditos a las pequeñas empresas del sector comercial informal. | UN | والشركة الوطنية الجامايكية للقروض الصغيرة متخصصة في توفير القروض للقطاع التجاري غير الرسمي الصغير. |
| Hay una unidad especial en la Policía de la República Checa que se especializa en el delito cibernético. | UN | وتوجد وحدة خاصة في شرطة الجمهورية التشيكية متخصصة في الجرائم الحاسوبية. |
| se especializa en desarrollo humano y las causas y consecuencias socioeconómicas de los conflictos. | UN | وهي متخصصة في التنمية البشرية والأسباب والآثار الاقتصادية والاجتماعية للصراعات. |
| Una comisión parlamentaria que se especializa en asuntos jurídicos examinará las enmiendas y podría tal vez invitar a las representantes de la Comisión Nacional a que participen en sus deliberaciones. | UN | وستناقش لجنة برلمانية متخصصة في الشؤون القانونية التعديلات وقد تدعو ممثلين للجنة الوطنية إلى المشاركة في مناقشاتها. |
| se especializa en las áreas de economía de la educación y economía laboral. | UN | متخصصة في مجال اقتصاديات التعليم واقتصاديات العمل. |
| Este centro se especializa en el tratamiento de niños que han dado muestras de violencia contra otros niños. | UN | وهذا المركز متخصص في معالجة الأطفال الذين مارسوا أعمال عنف ضد أطفال آخرين. |
| Sabes, Niles, no es por insistir, pero podría darte el número de alguien que se especializa en fobias hacia los insectos. | Open Subtitles | تعرف نايلز، لا أن أسهب في هذا لكن، تعرف، يمكنني إعطائك رقم رجل متخصص في معالجة الخوف من الحشرات |
| Conozco una tienda que te encantará. se especializa en joyas antiguas. | Open Subtitles | أعرف متجر سيعجبك كثيراً متخصص في قطع المجوهرات القديمة |
| Sin embargo, ninguna organización puede ser verdaderamente de primera clase si no se especializa en los tipos de servicios que son más importantes para sus clientes. | UN | غير أنه لا يمكن لمنظمة أن تكون من الدرجة اﻷولى حقا دون أن تتخصص في فئات الخدمات اﻷكثر أهمية لدى عملائها. |
| Alguien que se especializa en amor es encontrada muerta el día de San Valentín | Open Subtitles | شخص يتخصص في الحب يتم ايجاده ميتا في عيد الحب؟ |
| Group4Security (G4S) es una empresa multinacional británica que presta servicios de seguridad y se especializa en la facilitación y los procesos empresariales cuando los riesgos de seguridad y protección se consideran elevados. | UN | 47 - المجموعة 4 للأمن شركة بريطانية متعددة الجنسيات تقدّم خدمات الأمن، وتتخصص في عمليات وتيسيرات الأعمال التجارية حيث تُعد مخاطر الأمن والسلامة مرتفعة. |
| 462. La OGE Drilling, Inc. ( " OGE " ) es una sociedad de participación limitada constituida conforme a la legislación del Estado de Tejas (Estados Unidos de América), que se especializa en servicios de consultoría en materia de perforaciones para extraer petróleo y gas. | UN | 462- إن شركة OGE Drilling Inc. " أوجي " مسجلة بموجب قوانين ولاية تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية، ومتخصصة في تقديم الخدمات الاستشارية في مجال حفر آبار النفط والغاز. |
| El amigo aquí se especializa en mercadería falsificada | Open Subtitles | وهذا متخصص فى بيع البضائع المقلدة على أنها أصلية |
| Ninguno de nosotros se especializa en lingüística. | Open Subtitles | لسنا جميعاً متخصصين في اللسانيات. |
| Me vendieron a un gánster del extremo Este, que se especializa en entrenar niños soldados. | Open Subtitles | لم تم بيعي إلى رجل عصابات الجانب الشرقي المتخصص في تدريب الجنود الأطفال. |
| se especializa en destrozar demandas colectivas. | Open Subtitles | و هو متخصص في هزيمة .القضايا الدعاوية |
| Escuché que se especializa en esos tipos de casos. | Open Subtitles | أسمع بأنّك تتخصّص في هذا النوع من الحالات. |
| Mario Brandon Dixon es un ladrón que se especializa en blancos de gran valor: | Open Subtitles | يُعد (ماريو براندون ديكسون) سارقاً وهو مُتخصص في إستهداف أهداف عالية القيمة |
| Está en segundo año, se especializa en biología marina. | Open Subtitles | هي طالبة مُتخصّصة في علم الأحياء البحريّة. |
| - "El frances" , un asociado de Abe quien se especializa en armas raras. | Open Subtitles | - الفرنسي - شريكة زمالةٍ لـ إيب متخصصةٌ في الأسلحة النادرة |