| ¿Entonces se va a quedar un tiempo o se vuelve a Arizona? | Open Subtitles | إذن هل سيبقى هاهنا فترة أم أنه سيعود إلى أريزونا؟ |
| El se va a quedar aquí un tiempo... hasta que encuentre otro sitio. | Open Subtitles | سيبقى هنا إلى فترة معينة, إلى حين أن يجد مكاناً |
| Mike se va a quedar aquí. Para cuidarlos a todos. | Open Subtitles | مايك سيبقى هنا معك ومع الأطفال اهتمي بهم جميعا |
| ¿Louise, cariño? Tu papá se va a quedar con nosotros por un par de días. | Open Subtitles | لويس، عزيزتي، والدك سيقيم معنا لبضعة أيام. |
| Y cuando ella queda embarazada, ella se va a quedar caliente, porque las mujeres japonesas llevan todo en sus vientres. | Open Subtitles | و حين تحبل سوف تبقى مثيرة لأن اليابانيون يحملون كل شيء في بطونهم |
| se va a quedar en un hotel cerca del aeropuerto hasta su vuelo. | Open Subtitles | ستمكث في فندق قريب من المطار إلى حين موعد رحلتكم |
| Papá se va a quedar conmigo hasta que pueda aprender a vivir por su cuenta. | Open Subtitles | ابي سوف يبقى معي حتى يقدر ان يتعلم قليلاً الاعتماد على نفسه |
| - Buenas noches, Charlie. - Adiós, tío Charlie, que duermas bien. - ¿Cuánto tiempo se va a quedar el tío? | Open Subtitles | ليلة سعيدة تشارلى الصغيرة- احلام سعيدة- كم سيمكث خالى تشارلى عندنا؟ |
| se va a quedar con Julie, ¿no? | Open Subtitles | هل سيبقى مع جولي ؟ إنه يوف يبقى معها و هي سوف تقول |
| Rodney se va a quedar, Ford y yo íbamos a comprobar la Base Alfa por última vez antes de tener que mudarnos. | Open Subtitles | رودنى سيبقى فى الخلف. انا و فورد سنعاين موقع الفا قبل ان ننتقل اليه. |
| Algo que se va a quedar conmigo para siempre. | Open Subtitles | و الحمد لله، فهذا أمر سيبقى معي لبقية حياتي |
| Si se va a quedar aquí, necesita saberlo. | Open Subtitles | ، حسناً، إذا كان سيبقى هنا فيجدر به أن يعلم |
| Si. Bueno, él se va a quedar con nosotros para Acción de Gracias. | Open Subtitles | أجل، حسناً، هو سيبقى معنا من أجل عيد الشكر |
| Ese enfermero se va a quedar. | Open Subtitles | ولدينا نقص بطاقم العمل لذلك سيبقى ذلك المُمرّض |
| Dolores, Miklo se va a quedar contigo por un tiempo, ¿está bien? | Open Subtitles | دولوريس, ميكلو سيقيم معك لفترة |
| Y se va a quedar en nuestra casa, como mi huésped. | Open Subtitles | سيقيم في منزلنا بإعتباره ضيفي الخاص |
| se va a quedar una noche antes de su reunión con la presidente Spencer. | Open Subtitles | سيقيم به ليلة واحدة "قبل أن يلتقي بالرئيس "سبنسر |
| Por cierto, Joss solo se va a quedar aquí hasta que encuentre un sitio. | Open Subtitles | بالمناسبة "جوس" سوف تبقى هنا حتى تجد منزلا |
| Cariño, Raven se va a quedar contigo. | Open Subtitles | رايفن سوف تبقى معكِ الآن .. |
| Será en otra ocasión. ¿Cuánto tiempo se va a quedar? | Open Subtitles | إذآفىوقتاخر ، الى متى ستمكث بالبلده سيد "بيلى" ؟ |
| Tengo una amiga que se va a quedar conmigo por unos pocos días. | Open Subtitles | عندي صديقة ستمكث معي لبضعة أيام |
| Daniel se va a quedar con nosotros un par de días. | Open Subtitles | دانيال سوف يبقى معنا لبضعه أيام |
| - ¿Se va a quedar en su cuarto? | Open Subtitles | -إنه سيمكث فحسب -مغلقاً على نفسه حجرته طوال الليل ؟ |
| - ¿Se va a quedar aquí todas las noches? - No. | Open Subtitles | -هل ستبقى هي هنا كل ليلة؟ |