ويكيبيديا

    "secretismo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السرية
        
    • بالسرية
        
    • التكتم
        
    • السريّة
        
    • السرّية
        
    • للسرية
        
    • السريه
        
    • وآلامها
        
    • والسرية
        
    • بسرية تامة
        
    • التكتّم
        
    Esto no puede ser productivo; por el contrario, arroja una sombra de secretismo y de sospecha, algo que no es saludable. UN وهذا لا يمكن أن يكون منتجا؛ وبدلا من ذلك، يخلق ضبابة من السرية والشك، وهذه مسألة ليست صحية.
    Esa actitud no favorece al Secretario General y da pábulo a la idea de que hay una cultura de secretismo. UN وهذا التصرف لا يخدم الأمين العام جيدا ويضفي موثوقية إلى الفكرة التي تقول بوجود ثقافة قوامها السرية.
    Por el extremo secretismo que rodea el el programa, había una variedad de abusos. Open Subtitles بسبب السرية الشديدة التي تحيط البرنامج، كان هناك الكثير من التجاوزات. تعذيب؟
    Hoy, el Consejo, con su secretismo, va en dirección contraria al desarrollo vertiginoso de las telecomunicaciones y de la creciente conciencia mundial de que todas las naciones pertenecen a una sola humanidad. UN واليوم يسير المجلس، بالسرية التي يتسم بها، في الاتجاه المعاكس للتطورات المذهلة في الاتصالات السلكية واللاسلكية وللوعي العالمي المتزايد بأن جميع الأمم تنتمي إلى إنسانية واحدة.
    :: La confidencialidad o el secretismo se dan a menudo como excusa de la falta de información pública sobre la inversión. UN :: كثيرا ما تساق حجة التكتم أو السرية كمسوّغ لعدم إطلاع عامة الناس على ذلك الاستثمار.
    - Le gusta el secretismo... Open Subtitles أياً كان من يقبع وراء هذه المُذكّرة يعتمد على السريّة.
    La ley establecerá varios mecanismos para acabar con la cultura del secretismo en la administración pública. UN ينبغي أن ينص القانون على وجود آليات تعالج مشكلة ثقافة السرّية داخل الحكومة.
    El tratamiento encubierto conlleva secretismo y desaprobación. Open Subtitles العلاج القسري يخضع إلى السرية والاستهجان
    Los casos de violencia, maltrato y explotación de los niños no suelen salir a la luz debido al secretismo, la delincuencia y la tradición. UN فالعنف والإيذاء والاستغلال الموجه ضد الأطفال غالبا ما تختفي وراء حجب السرية والإجرام والتقاليد.
    Expresó su preocupación por el secretismo en relación con la aplicación de la pena capital y los tratos crueles infligidos a los presos que van a ser ejecutados. UN وأعرب عن قلقه إزاء السرية التي تحيط بتنفيذ عقوبة الإعدام والمعاملة القاسية التي يلقاها السجناء الذين ينتظرون الموت.
    secretismo indebido es un grado de secreto que va más allá de los límites adecuados para la operación. UN والسرية المفرطة هي درجة من السرية تتجاوز ما هو مناسب للصفقة المعنية.
    :: Se dan múltiples excusas para justificar el secretismo. UN :: تساق أعذار متعددة لتسويغ السرية المفرطة.
    Por consiguiente, considera que una prioridad clave de la comunidad internacional debería ser acabar con este secretismo y falta de transparencia. UN وعليه، يرى أنه ينبغي وضع حد لهذه السرية ولانعدام الشفافية كأولوية رئيسية من أولويات المجتمع الدولي.
    El chantaje se basa en el secretismo. Open Subtitles إستمعوا ، الإبتزاز يعتمد على السرية
    Y aprender a esperar la traición, la conspiración, el secretismo, el odio y la ira. Open Subtitles تعلمت توقع الخيانه السرية والتآمر والكراهية والغضب
    Este secretismo vulneraba también el derecho del niño a estar informado con respecto a la condena de su progenitor, en virtud del artículo 9, párrafo 4, de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN كما أن إحاطة هذا الموعد بالسرية يشكل انتهاكاً لحق الطفل في الحصول على معلومات عن الأحكام الصادرة في حق أهله بموجب الفقرة 4 من المادة 9 من اتفاقية حقوق الطفل.
    No tiene en cuenta el secretismo que normalmente rodea a los abusos sexuales y la diferencia de poder entre la víctima y el delincuente, que dificulta la denuncia del delito por las víctimas. UN وهو نص تمييزي يتجاهل التكتم الذي يحيط بالانتهاك الجنسي عادة واختلال ميزان القوة بين المجني عليها والجاني، مما يجعل من الصعب على المجني عليها الإبلاغ عن الانتهاك.
    La privacidad no es secretismo. TED إن الخصوصية لا ترادف السريّة.
    Solo quería asegurarme de que entiendes la importancia del secretismo. Open Subtitles أريد أن اتأكد من فهمك لأهمية السرّية
    Juntos, podemos acabar con este secretismo, que permite la evasión fiscal, y que fortalece la corrupción y el blanqueo de capitales. TED يمكننا معاً وضع حد للسرية الذي يسمح حالياً بالتهرب من دفع الضرائب، والفساد وازدهار غسيل الأموال.
    Hornbeam, ¿es este secretismo estrictamente necesario? Open Subtitles المفتش "تشوبرا" من الشرطه الجنائيه بعد ذلك بعدة شهور هل هذه السريه ضروريه؟
    Además, debe poner fin al secretismo y la arbitrariedad que rodean a las ejecuciones para librar a sus familiares de un mayor sufrimiento e incertidumbre. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي لها إزالة ما يحيط بعمليات تنفيذ أحكام الإعدام من سرية وتعسف حتى لا تتضاعف حيرة أفراد الأسرة وآلامها.
    Lo cual explica los viajes a todos esos puertos, los pagos y el secretismo. Open Subtitles وهو ما يُفسّر كلّ ذلك السفر لتلك المُدن ذات الميناء، والمدفوعات، والسرية.
    Operan bajo un velo de impenetrable secretismo, regulado por un terror salvaje y un nido de ratas corporativo... Open Subtitles يعملون خلف ستار منيع و بسرية تامة مدعمين بإرهابيين متوحشين و عش الفئران للجبهات المشتركة
    Claro. ¿Y por qué todo el secretismo? Open Subtitles صحيح ، وما سبب كل هذا التكتّم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد