ويكيبيديا

    "seguro nacional de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التأمين الصحي الوطني
        
    • الوطني للتأمين
        
    Dentro del Plan de Seguro Nacional de Enfermedad, las cuotas son abonadas por el hogar y la persona asegurada. UN يدفع قسط التأمين في إطار نظام التأمين الصحي الوطني من جانب اﻷسرة المعيشية للشخص المشمول بالتأمين.
    i. Cobertura universal conforme a la Ley sobre el Seguro Nacional de Salud 192 UN التغطية الشاملة بموجب قانون التأمين الصحي الوطني
    Actualmente, la Ley sobre el Seguro Nacional de Salud comprende todos los gastos médicos derivados del maltrato sexual o físico cometido contra la mujer. UN واليوم، يغطي قانون التأمين الصحي الوطني جميع المصروفات الطبية المتكبدة نتيجة للاعتداء الجنسي أو البدني على المرأة.
    Esta hospitalización está cubierta como parte del conjunto de servicios de la amplia Ley del Seguro Nacional de Salud, de 1995. Las prestaciones se pagan directamente al hospital. UN وهذه الرعاية المجانية في المستشفى تشكل جزءاً من مجموعة الخدمات المشمولة في قانون التأمين الصحي الوطني الشامل لعام ٥٩٩١.
    Entre esas prioridades destacaba la creación del sistema de Seguro Nacional de salud con el fin de garantizar una cobertura universal de los servicios de salud. UN وتشمل تلك الأولويات إنشاء النظام الوطني للتأمين الصحي بهدف ضمان تغطية صحية شاملة.
    La hospitalización gratuita para el parto, antes de la promulgación de la Ley del Seguro Nacional de Salud en enero de 1994, se pagaba por el INS. UN وكان معهد التأمين الوطني يدفع تكاليف الوضع والرعاية في المستشفى قبل سن قانون التأمين الصحي الوطني في عام ٤٩٩١.
    Esta política se ha adoptado también como parte de la Ley del Seguro Nacional de Salud de 1995. UN واعُتمدت أيضاً هذه السياسة كجزء من قانون التأمين الصحي الوطني لعام ٥٩٩١.
    El impuesto de salud que financia el Seguro Nacional de Salud es un impuesto progresivo vinculado al ingreso y no a los servicios de salud requeridos. UN وتعتبر ضريبة الصحة التي تمول التأمين الصحي الوطني ضريبة تدريجية، مربوطة بالدخل وليس بالمبلغ المطلوب للخدمات الصحية.
    Destacó la importancia de las medidas adoptadas para ampliar la cobertura del Seguro Nacional de salud. UN ولفتت الانتباه إلى مساعي جمهورية كوريا لتوسيع نطاق تغطية التأمين الصحي الوطني.
    El Seguro Nacional de Salud se aplicará en 2012 de manera experimental en 10 de los 52 distritos sanitarios. UN وسيجري تجريب نظام التأمين الصحي الوطني في عام 2012 في عشر مناطق صحية عامة من أصل 52 منطقة.
    i. Cobertura universal conforme a la Ley sobre el Seguro Nacional de Salud UN ٢-٢-١ التغطية الشاملة بموجب قانون التأمين الصحي الوطني
    1994 a 1995 Consejera del Ministro de Salud sobre la ley de Seguro Nacional de salud UN ١٩٩٤-١٩٩٥ مستشارة لوزير الصحة بشأن قانون التأمين الصحي الوطني.
    Política nacional de salud: la Ley del Seguro Nacional de Salud - 1994 UN السياسة الوطنية للصحة: قانون التأمين الصحي الوطني - 1994
    La Ley del Seguro Nacional de Salud ha alentado a los proveedores a construir más clínicas en los centros de población beduinos, tanto en los asentamientos establecidos como fuera de ellos. UN وشجع قانون التأمين الصحي الوطني مقدمي الخدمات الصحية على بناء المزيد من المستوصفات في مراكز السكان البدو، في المستوطنات القائمة وخارج المستوطنات القائمة على السواء.
    SNMN Seguro Nacional de Maternidad y Niñez UN التأمين الصحي الوطني للأم والطفل SNMN
    E. Plan de Seguro Nacional de Salud UN هاء - نظام التأمين الصحي الوطني
    El Gobierno ha aprobado la política relativa a un sistema integral de seguridad social, que comprende, entre otras cosas, el Seguro Nacional de salud y un sistema obligatorio de jubilación; UN إقرار الحكومة لسياسة تتعلق بنظام شامل للضمان الاجتماعي يتضمن، في جملة أمور، التأمين الصحي الوطني ونظاماً إلزامياً للتقاعد؛
    79. La JS5 indicó que la cobertura del Seguro Nacional de enfermedad era únicamente del 62,2%. UN 79- ذكرت الورقة المشتركة 5 أن نطاق تغطية التأمين الصحي الوطني لا تتجاوز 62.2 في المائة.
    Los proveedores de servicios de atención de la salud, como los médicos de atención primaria, los especialistas, los dentistas, los fisioterapeutas y las parteras son contratados por el Seguro Nacional de Salud. UN ويقوم نظام التأمين الصحي الوطني بالتعاقد مع مقدمي الرعاية الصحية، مثل جميع أطباء الرعاية الأولية، والأخصائيين، وأطباء الأسنان، وأخصائيي العلاج الطبيعي، والقابلات.
    El Comité observó con beneplácito la existencia de la Ley de Seguro Nacional de Salud de 1995, que establece el seguro obligatorio de salud y garantiza el acceso universal de todas las comunidades a la atención de la salud. UN ١٥٥ - وأثنت اللجنة على وجود قانون التأمين الصحي الوطني اﻹلزامي لعام ١٩٩٥، الذي يكفل إمكانية حصول جميع المجتمعات المحلية على الرعاية الصحية.
    Sin embargo, subsistían algunos problemas y se habían elaborado varias estrategias para enfrentarlos, en particular en materia de educación y salud, con el Sistema de Seguro Nacional de Salud, y se habían adoptado diferentes programas relacionados con el trabajo infantil y el empleo de los jóvenes. UN ومع ذلك، لا تزال هناك بعض التحديات في مجالات مثل التعليم، والبرنامج الوطني للتأمين الصحي، والبرامج المعتمدة للتصدّي لعمل الأطفال وتشغيل الشباب، وقد وضعت استراتيجيات مختلفة لمعالجتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد