Recursos humanos: Servicio de Apoyo de la Base | UN | الموارد البشرية: دائرة خدمات دعم القاعدة |
Redistribuidos al Centro de Servicios de Conferencias y Aprendizaje del Servicio de Apoyo de la Base | UN | نُقلت إلى مركز خدمات المؤتمرات والتعلم في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Redistribuidos de la Sección de Apoyo en el Recinto del Servicio de Apoyo de la Base | UN | نُقلت من قسم دعم المجمع في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Reasignado a la Sección de Finanzas del Servicio de Apoyo de la Base | UN | أُعيد انتداب شاغلها للعمل في قسم الشؤون المالية التابع لدائرة خدمات دعم القاعدة |
El Jefe del Servicio de Apoyo de los Programas es el encargado de coordinar la aplicación. | UN | ورئيس دائرة دعم البرامج هــو المسؤول عن تنسيق التنفيذ. |
En la primera etapa se trasladarían procesos no críticos (las adquisiciones, excluidas las de alimentos, a Dubai; el Servicio de Apoyo de tecnología de la información, la gestión de proveedores y los viajes a Delhi). En la segunda etapa se preveía reubicar procesos más críticos, como la gestión de los recursos humanos en El Cairo y las transacciones financieras en Delhi, pero hasta ahora se ha aplazado su ejecución. | UN | وتم في المرحلة الأولى نقل العمليات غير الجوهرية (المشتريات غير الأغذية إلى دبي؛ ومكتب تقديم المساعدة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وإدارة شؤون البائعين والسفر إلى دلهي)؛ وخُطط في المرحلة الثانية لنقل عمليات أكثر أهمية إلى الخارج، مثل إدارة الموارد البشرية إلى القاهرة والمعاملات المالية إلى دلهي، ولكن تم حتى الآن تأخير المرحلة الثانية. |
Redistribuidos de la Sección de Recursos Humanos del Servicio de Apoyo de la Base | UN | نُقلت من قسم الموارد البشرية في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Sección de Recursos Humanos, Servicio de Apoyo de la Base | UN | قسم الموارد البشرية في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Redistribución del Servicio de Apoyo de la Base | UN | الوظائف المنقولة من دائرة خدمات دعم القاعدة |
Redistribuidos de la Sección de Recursos Humanos del Servicio de Apoyo de la Base | UN | منقولة من قسم الموارد البشرية في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Redistribuido de la Sección de Apoyo en el Recinto del Servicio de Apoyo de la Base | UN | منقولة من قسم دعم المجمع في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Recursos humanos: Servicio de Apoyo de la Base | UN | الموارد البشرية: دائرة خدمات دعم القاعدة |
Estos marcos se agrupan en las siguientes esferas funcionales: Servicio de Apoyo de la Base; Servicio Logístico; Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información; y Sección de Gestión de Recursos Humanos sobre el Terreno. | UN | وقد جّمعت هذه الأطر تحت مجالات المهام التالية: دائرة خدمات دعم القاعدة؛ ودائرة الخدمات اللوجستية؛ ودائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات؛ وقسم إدارة الموارد البشرية الميدانية. |
Los cambios que se proponen para la dotación de personal del Servicio de Apoyo de la Base se resumen en el cuadro que figura a continuación. | UN | 44 - ويرد في الجدول التالي موجز بالتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في دائرة خدمات دعم القاعدة. |
Se propone convertir el Centro de Servicios de Conferencias y Aprendizaje en una dependencia separada de la Sección de Recursos Humanos y ubicada en el Servicio de Apoyo de la Base. | UN | ويقترح أن يصبح مركز خدمات المؤتمرات والتعلم وحدة منفصلة عن قسم الموارد البشرية، وأن يكون موقعه داخل دائرة خدمات دعم القاعدة. |
Estos marcos se agrupan en las siguientes esferas funcionales: Servicio de Apoyo de la Base, Servicio de Logística y Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información. | UN | وقد جّمعت هذه الأطر تحت مجالات المهام التالية: دائرة خدمات دعم القاعدة؛ ودائرة الخدمات اللوجستية؛ ودائرة خدمات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Total, Servicio de Apoyo de la Base | UN | المجموع، دائرة خدمات دعم القاعدة |
Los cambios que se proponen en la plantilla del Servicio de Apoyo de la Base se resumen en el cuadro que figura a continuación. | UN | 42 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين في دائرة خدمات دعم القاعدة. |
Disminución neta en el Servicio de Apoyo de la Base | UN | صافي النقصان في دائرة خدمات دعم القاعدة |
Reasignados al Centro de Servicios de Conferencias y Aprendizaje del Servicio de Apoyo de la Base | UN | أُعيد انتداب شاغلها للعمل في مركز خدمات المؤتمرات والتعلم التابع لدائرة خدمات دعم القاعدة |
Se establecieron bases de referencia para el Servicio de Apoyo de la Base a principios de 2013/14 y para el Servicio de Logística en julio de 2013 | UN | ووضعت أسس مرجعية لدائرة خدمات دعم القاعدة في أوائل الفترة 2013-2014 ولدائرة اللوجستيات في تموز/يوليه 2013 |
Este examen culminó en la redefinición de los tres servicios de la BLNU y en el establecimiento de la Sección de Apoyo en el Recinto dentro del Servicio de Apoyo de la Base. | UN | وأسفر الاستعراض عن إعادة توصيف دوائر قاعدة اللوجستيات الثلاث، وعن إنشاء قسم دعم المجمَّع في إطار دائرة دعم قاعدة اللوجستيات. |
En la primera etapa se trasladarían procesos no críticos (las adquisiciones, excluidas las de alimentos, a Dubai; el Servicio de Apoyo de tecnología de la información, la gestión de proveedores y los viajes a Delhi). En la segunda etapa se preveía reubicar procesos más críticos, como la gestión de los recursos humanos en El Cairo y las transacciones financieras en Delhi, pero hasta ahora se ha aplazado su ejecución. | UN | وتم في المرحلة الأولى نقل العمليات غير الجوهرية (المشتريات غير الأغذية إلى دبي؛ ومكتب تقديم المساعدة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات وإدارة شؤون البائعين والسفر إلى دلهي)؛ وخُطط في المرحلة الثانية لنقل عمليات أكثر أهمية إلى الخارج، مثل إدارة الموارد البشرية إلى القاهرة والمعاملات المالية إلى دلهي، ولكن تم حتى الآن تأخير المرحلة الثانية. |