| Sylvana, sin embargo, se sentía preocupada por sus hijos, que seguían viviendo con un padre violento, sobre todo porque lo había sorprendido levantando las sábanas y atacando sexualmente a su hija de 8 años. | UN | غير أن سيلفانا كانت قلقة على أطفالها الذين بقوا في البيت مع أب عنيف، خاصة وأنها فاجأته وهو يكشف اﻷغطية ويعتدي جنسيا على ابنتهما البالغة من العمر ثمانية أعوام. |
| En una de esas tres ocasiones, en que fue trasladada junto con otra mujer, dos soldados montenegrinos agredieron sexualmente a ambas mujeres. | UN | وفي إحدى المرات الثلاث، نقلت مع امرأة أخرى فاعتدى جنديان من الجبل اﻷسود جنسيا على الامرأتين. |
| Por otra parte, desea saber si existen castigos adecuados para los hombres que intimidan sexualmente a las mujeres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تود معرفة إذا كانت هناك عقوبات كافية تفرض على الرجال الذين يعملون على تخويف النساء جنسيا. |
| Afirmó que los funcionarios le habían dicho que su esposa sería repatriada muy pronto y amenazaron con agredirlas sexualmente a ella y a la madre de él. | UN | وذكر أنهم أخبروه بأن زوجته ستعاد عما قريب، وهددوه بالاعتداء عليها وعلى والدته جنسياً. |
| En el mismo mes, hombres uniformados agredieron sexualmente a comerciantes de Uganda en el mercado de aduanas de Juba. | UN | وفي الشهر نفسه، اعتدى رجال يرتدون الزي العسكري اعتداءاً جنسياً على تجار أوغنديين في سوق جمارك جوبا. |
| Usted acosado sexualmente a una estudiante de primer año hembra y un macho monitor de sala. | Open Subtitles | أنت تحرش الجنسي على الإناث طالب طالبة والذكور رصد القاعة. |
| Semejante terminología permite no cuestionar el supuesto derecho de los hombres a explotar sexualmente a las mujeres. | UN | وهذه المصطلحات تترك للرجال ما يسمى بالحق في أن يستغلوا النساء جنسيا دون التصدي له. |
| Luego se denunció que el mismo miembro de un contingente nacional había intentado antes el mismo día agredir sexualmente a otra persona que también trabajaba ocasionalmente en el mismo programa de las Naciones Unidas. | UN | وذُكر أيضا أن الفرد ذاته حاول في وقت سابق من نفس اليوم الاعتداء جنسيا على عاملة مؤقتة أخرى من نفس برنامج الأمم المتحدة. |
| Además, no se había aportado prueba alguna que pudiera siquiera levantar la sospecha de que el demandante hubiera acosado sexualmente a nadie. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يُقدم أي دليل على وجود ولو اشتباه بأن المدعي تحرش جنسيا بأي شخص. |
| En estos campamentos de iniciación, se les enseña a complacer sexualmente a los hombres. | TED | في مخيمات التأهيل هذه يعلمونك كيفية إرضاء الرجل جنسيا |
| Intimidar física, psíquica o sexualmente a otra persona. | Open Subtitles | جـسديا أو نـفـسياّ أو جنسيا أو تـخويف الآخريـن |
| Tu sabes, atrás cuando acosabas sexualmente a una enfermera era considerado sólo como una conversación cortés. | Open Subtitles | تعلم،قديما عندما كنت تتحرش جنسيا بممرضة كان يعتبر فقط لغوا مهذبا |
| Por primera vez colocó los cuerpos, y el inclusive violó sexualmente a una de las víctimas. | Open Subtitles | لأول مرة شكل الجثث و ايضا انتهك جنسيا احدى الضحايا |
| Quizás piensan que ni siquiera podré satisfacer sexualmente a esta mujer. ¿Me equivoco, Winston? | Open Subtitles | أمتع هذه المرأه جنسيا ماذا أفكر , وينستون |
| El problema también afecta a Polonia, en donde se encuentra pendiente de aprobación un proyecto de ley para penalizar los actos de quienes explotan sexualmente a los menores de 15 años. | UN | وتعاني بولندا أيضا من هذه المشكلة، ومن المنتظر فيها صدور قانون يجرم أفعال الذين يستغلون اﻷطفال الذين هم دون الخامسة عشرة من العمر استغلالا جنسيا. |
| La OSSI comprobó que los agentes de policía habían explotado sexualmente a muchas mujeres y que, para llevar a cabo esos actos, habían utilizado a terceros para que se las proporcionaran. | UN | ووجد المكتب أن أفراد الشرطة لم يستغلوا جنسياً نساء عديدات فحسب، بل وقد بلغ بهم الأمر أن استخدموا أطرافاً ثالثة للحصول على خدمات جنسية من النساء. |
| La OSSI comprobó que los agentes de policía habían explotado sexualmente a muchas mujeres y que, para llevar a cabo esos actos, habían utilizado a terceros para que se las proporcionaran. | UN | ووجد المكتب أن أفراد الشرطة لم يستغلوا جنسياً نساء عديدات فحسب، بل وقد بلغ بهم الأمر أن استخدموا أطرافاً ثالثة للحصول على خدمات جنسية من النساء. |
| Estaban atacando sexualmente a dos amigos a punta de pistola. | Open Subtitles | لقد إعتدوا جنسياً على اثنين من فريقنا تحت تهديد السلاح |
| Ese lagarto acosaba sexualmente a esa mujer. | Open Subtitles | ذلك التمساح كان يتحرش جنسياً بالفتاة |
| Y, entre otras cosas, me dijo que los investigadores descubrieron que el vino excita sexualmente a las mujeres y reprime los deseos sexuales de los hombres. | Open Subtitles | و من بين أشياء أخرى, أخبرتني عن أبحاثٍ وجدت أن النبيذ تُحرّض النساء جنسياً وتُثّبط رغبة الرجال |
| No roban de sus víctimas. No asaltan sexualmente a las mujeres. | Open Subtitles | إنهم لا يسرقون من ضحاياهم ولا يتحرشون جنسياً بالنساء |
| Tres miembros del equipo agredieron sexualmente a una joven esa noche. | Open Subtitles | في حفلة نتصار طاقم الفريق ثلاثة أعضاء من الفريق قاموا بالأعتداء الجنسي على أمراة شابة |