| Esas personas recibirán tarjetas de identificación especiales que les darán acceso al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | وسوف تصدر لأولئك الأشخاص شارات خاصة تسمح لهم بالدخول إلى مركز المؤتمرات في فندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| Dirección: Sheraton Doha Resort and Convention Hotel | UN | العنوان: فندق ومنتجع شيراتون الدوحة |
| La Conferencia de examen se celebrará en Doha, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Hotel and Resort Convention, del 29 de noviembre al 2 de diciembre de 2008. | UN | 8 - يُعقد المؤتمر الاستعراضي في مركز المؤتمرات الملحق بمنتجع شيراتون الدوحة وفندق المؤتمرات، في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 2 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
| El tercer período de sesiones de la Conferencia de los Estados parte en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción comenzará el lunes 9 de noviembre de 2009, a las 10.00 horas, en el Centro de Conferencias del Sheraton Doha Resort y Convention Hotel en Doha. | UN | وستعقد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد يوم الاثنين 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، الساعة 00/10، في مركز المؤتمرات بفندق شيراتون الدوحة. |
| The Sheraton Doha Resort and Convention Hotel | UN | فندق ومنتجع شيراتون الدوحة |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Hotel and Resort Convention. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات الملحق بمنتجع شيراتون الدوحة وفندق المؤتمرات. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات في منتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008 في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الفترة من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الفترة من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones anexo al Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الفترة من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones del Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الفترة من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |
| La Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey se celebrará del sábado 29 de noviembre al martes 2 de diciembre de 2008, en el Centro de Convenciones del Sheraton Doha Resort and Convention Hotel. | UN | يُعقد مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الفترة من يوم السبت 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى يوم الثلاثاء 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، في مركز المؤتمرات بفندق ومنتجع شيراتون الدوحة. |