| Signor Hortensio, entre tales amigos con unas pocas palabras sera suficiente; | Open Subtitles | سينيور هورتنشيو, تحولا من هذا القبيل ونحن أصدقاء كلمات قليلة تكفي ؛ |
| Signor Baptista, mis negocios me apuran, y no puedo venir todos los dias a cortejar. | Open Subtitles | سينيور بابتيستا وعملي طلب عجل ، كل يوم وأنا لا يمكن أن تأتي لخطب ود. |
| Le ruego le diga al Signor Lucentio que su padre esta aqui en la puerta para hablar con el. | Open Subtitles | أدعو الله لك أن تقول سينيور ليسنشيو أن والده ومن هنا عند باب التحدث معه. |
| Signor Paganini, se está haciendo tarde Si su todavía una noche más? | Open Subtitles | سينيور باغانيني، فمن أواخر إذا كان لديك لا يزال احد أكثر الليل؟ |
| Por eso te vas a Italia con el Signor Guardi. | Open Subtitles | ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى |
| El Signor Maquiavelo tiene una cosa de la que tú careces. | Open Subtitles | سينيور مكيافيلي لديها الشيء الوحيد الذي تفتقره |
| Signor Petruchio cuan rapido puede ud cortejar? | Open Subtitles | سينيور بترشيو , كيف سرعة التودد معكم؟ |
| Esta el Signor Lucencio dentro, señor? | Open Subtitles | هو سينيور ليسنشيو داخل يا سيدي؟ |
| Buenos días, señores. Signor Paganini. | Open Subtitles | يوم جيد، السادة سينيور باغانيني |
| Signor Paganini, que era fabuloso. | Open Subtitles | سينيور باغانيني، الذي كان رائع. |
| Signor Urbani, que son un hombre tan fascinante. | Open Subtitles | سينيور أورباني، أنت كرجل رائعة. |
| Signor Baptista. | Open Subtitles | سينيور بابتيستا. |
| Mil gracias, Signor. | Open Subtitles | ألف ألف شكر ، سينيور. |
| Signor Baptista. | Open Subtitles | سينيور بابتيستا. |
| Signor Paganini? | Open Subtitles | سينيور باغانيني؟ |
| Signor Paganini. | Open Subtitles | سينيور باغانيني. |
| Desde Signor Paganini. | Open Subtitles | من سينيور باغانيني. |
| Signor Paganini? | Open Subtitles | سينيور باغانيني .. ؟ |
| Tal vez el Signor Guardi haga de ti una gran cantante, como ella. | Open Subtitles | ربما يصنع منك سنيور جاردى اعظم مغنية كما كانت هى |
| Signor Guardi, ¿puedo hablarle en serio? | Open Subtitles | سنيور جاردى, هل يمكننى التحدث اليك بصدق ؟ |
| Signor Guardi, lo he intentado. He trabajado duro, pero es inútil. | Open Subtitles | سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة |
| Lo lamento, Signor. El único antídoto es un emético. Zinc o mostaza y aceite de castor, pero es tarde para eso. | Open Subtitles | أنا آسف، يا ماسترو الدواء الوحيد هو الزنك أو الخردل وزيت الخروع |