| Preparé pan de banana. Vamos a hacer café y conversar sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | و سنقوم بصنع الشاي الطازج و تكلم عن أي شيء فحسب |
| Esto significa que la lengua puede moldear cómo piensas sobre cualquier cosa que pueda ser nombrada con un sustantivo. | TED | وذلك يعني أن اللغة تستطيع كيف تفكر عن أي شيء من الممكن تسميته باسم. |
| BG: Bueno, no hemos elegido un lugar en particular, y existen todas estas reglas de divulgación sobre cualquier cosa llamada nuclear, | TED | بيل: لم نعثر على مكان معين ، وهناك قواعد مثيرة حول الإفصاح عن أي شيء يسمى النووي ، |
| Si usted no puede conseguir a nadie a ponerse de acuerdo sobre cualquier cosa, entonces nada se realice. | Open Subtitles | إن لم تستطع إيجاد أي شخص ليتفق معك على أي شيء اذا لا شيء سيحدث |
| Solía poder acudir a tí, y pedirte consejo sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | لقد تعودت ان ائتي اليك وأسألك ان تنصحيني عن اي شيئ |
| Digo, cualquiera que sepa cualquier cosa sobre cualquier cosa pensaría que sí que es para tanto. | Open Subtitles | بل أمرٌ جلل يا (غرايسين) فأيُّ أحد على دراية بأيّ شيء عن أيّ شيء سيعتبره أمراً جللاً |
| Cuando necesites hablar sobre cualquier cosa... | Open Subtitles | . . وقتما تشائين للتحدث عن أيّ شئ |
| Eso es lo más inteligente que escuché decir a alguien sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | إنتظر لحظة هذا أذكى شيء سمعته على الإطلاق أي أحد قال عن أي شيء |
| Más vale que cierres el pico sobre cualquier cosa que me hayas visto hacer. | Open Subtitles | عليك أن تبقي أفضل الخاص سخيف اغلاق الفم عن أي شيء رأيتم لي أن تفعل. |
| Pero si tienes alguna pregunta sobre cualquier cosa, sabes que puedes hablar conmigo, ¿vale? | Open Subtitles | لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ , صحيح ؟ |
| Y me estoy exponiendo a una demanda por el simple hecho de hablar contigo sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | وأعرض نفسي للمقاضاة فقط بالحديث معك عن أي شيء |
| Si alguna vez necesitas hablar conmigo sobre cualquier cosa, nada en absoluto, usted sabe que puede, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تتحدث لي عن أي شيء أي شيء على الإطلاق , تعلم أنك تستطيع , صحيح ؟ |
| No tiene derecho a hablarme sobre cualquier cosa aparte de la atención médica de mi niña. | Open Subtitles | أنت لا تملكي الحق للتحدث معي عن أي شيء آخر بخلاف رعاية ابنتي الطبية |
| Deberías pensar dos veces antes de pedir mi consejo sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير مرتين قبل أن تطلب نصيحتي على أي شيء. |
| Renuncié a la música para salvarle la vida y, a pesar de todo, él ha elegido su carrera sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | لقد تخليت عن الموسيقى للحفاظ عليه ولازال يفضل مهنته على أي شيء آخر. |
| Pero tengo que hacer mi trabajo, y ese es ver si hay algún problema aquí, y para hacerlo, necesito que hablemos, sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | لكن انا مكلفة بعمل لعمله,وذلك كشف اذا هناك مشكلة هنا ولفعل ذلك,أحتاج ان نتكلم كلانا عن اي شيئ |
| Odio cuando ella actua como si pudiesemos hablar sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | ابي ، اكره عندما تقوم فقط بالظهور هنا وتتصرف وكاننا نستطيع ان نتحدث عن اي شيئ |
| sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | عن أيّ شيء. |
| sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | - عن أيّ شيء - |
| Podríamos estar hablando sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | قد نكون نتحدث عن أيّ شئ |
| No se puede suponer mucho sobre cualquier cosa desde el exterior. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف الكثير عن أي شيءٍ بمجرد النظر إلى شكله الخارجي |
| Después pueden preguntarse cualquier pregunta que quieran... sobre cualquier cosa que quieran. | Open Subtitles | وبعد يمكنْ تَسْألُهم أيّ سؤال تُريدُة حول أيّ شئِ تُريدُة. |
| Incluso cuando dijimos que podíamos hablar sobre cualquier cosa. | Open Subtitles | بالرغم من أننا قلنا أنه يمكننا التحدث مع بعضنا بخصوص أي شيء |