ويكيبيديا

    "sobre discapacidad y desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الإعاقة والتنمية
        
    • المعني بالإعاقة والتنمية
        
    • مجال الإعاقة والتنمية
        
    • معني بالإعاقة والتنمية
        
    :: El 19 de enero de 2006, el Parlamento Europeo aprobó una resolución sobre discapacidad y desarrollo. UN :: في 19 كانون الثاني/يناير 2006، اعتمد البرلمان الأوروبي اقتراح قرار بشأن الإعاقة والتنمية.
    Fortalecimiento de los datos, las estadísticas y los conocimientos sobre discapacidad y desarrollo UN ألف - تعزيز البيانات والإحصاءات والمعارف بشأن الإعاقة والتنمية
    Acoge con satisfacción la convocatoria de una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013 y apoya la inclusión de la discapacidad en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN وأعرب عن ترحيب وفده بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية في عام 2013، وتأييده لإدراج الإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    El Gobierno de Malasia aguarda con interés la reunión de alto nivel de 2013 sobre discapacidad y desarrollo. UN وأعلن أن حكومته تتطلع إلى انعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية عام 2013.
    Su Gobierno está convencido, por lo tanto, de que la reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo de 2013 beneficiará a las personas con discapacidad y a la sociedad en su conjunto. UN وحكومته مقتنعة لذلك بأن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية سيفيد الأشخاص ذوي الإعاقة والمجتمع ككل.
    La Unión Europea ha contribuido a la reciente reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo. UN وقد ساهم الاتحاد الأوروبي في الاجتماع الرفيع المستوى الأخير للجمعية العامة المعني بالإعاقة والتنمية.
    Además, la estrategia de Australia es la única política sobre discapacidad y desarrollo en que se indica explícitamente la disponibilidad del documento en formatos accesibles. UN وتمثل الاستراتيجية الأسترالية أيضا السياسة الوحيدة في مجال الإعاقة والتنمية التي تشير بشكل صريح إلى إتاحة الوثيقة في شكل ييسر الاطلاع عليها.
    Las Maldivas también celebran la decisión de la Asamblea General de organizar una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013. UN وأعرب عن ترحيب ملديف أيضا بقرار الجمعية العامة بعقد اجتماع رفيع المستوي معني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    35. Durante el período de sesiones en curso, la Asamblea General examinará opciones para una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo, que se celebrará durante el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN 35 - واستطرد قائلا، إن الجمعية العامة ستنظر خلال الدورة الحالية في الخيارات المتعلقة بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Se acoge con sumo agrado el tema habida cuenta del vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Declaración sobre el Derecho al Desarrollo, que se conmemorará en 2011, y la proyectada reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo. UN وأعرب عن الترحيب بوجه خاص بهذا الموضوع في ضوء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين لاعتماد إعلان الحق في التنمية، المزمع الاحتفال بها في عام 2011، والاجتماع الرفيع المستوى المقترح للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية.
    En colaboración con todas las partes interesadas, continuaré contribuyendo a la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo que se celebrará en septiembre de 2013. UN 95 - وسأواصل، من خلال العمل سويا مع جميع الجهات المعنية، المساهمة في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية التابع للجمعية العامة، الذي سيُعقد في أيلول/ سبتمبر 2013.
    También aproveché esta oportunidad para poner al corriente a los asistentes a esta conferencia sobre la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo que se celebrará en septiembre de 2013, e insté a los gobiernos y a las organizaciones de la sociedad civil a participar activamente y contribuir a los procesos correspondientes y a la documentación final prevista. UN واستفدت من هذه الفرصة أيضا لإحاطة المؤتمر بشأن الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2013، وشجعت الحكومات ومنظمات المجتمع المدني على المشاركة بنشاط والإسهام في العمليات ذات الصلة وفي الوثيقة الختامية المتوقعة.
    30. Su país reconoce la estrecha relación entre pobreza y discapacidad y espera que la reciente reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo contribuya a garantizar la inclusión de las cuestiones relacionadas con la discapacidad en la agenda para el desarrollo después de 2015. UN 30 - وأشار إلى أن بلده يعترف بالصلات القوية القائمة بين الفقر والإعاقة، ويأمل في أن يواصل الاجتماع الرفيع المستوى المعقود مؤخرا بشأن الإعاقة والتنمية في ضمان إدراج مسائل الإعاقة في خطة التنمية بعد عام 2015.
    35. La CARICOM apoya firmemente el documento final de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre discapacidad y desarrollo celebrada en septiembre de 2013, y seguirá respaldando la labor del Relator Especial de la Comisión de Desarrollo Social encargado de la situación de la discapacidad. UN 35 - أكد أن الجماعة الكاريبية تؤيد بقوة الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الإعاقة والتنمية المعقود في أيلول/سبتمبر 2013. وستواصل دعم عمل المقرر الخاص المعني بالإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية.
    Por último, su país reconoce el estrecho vínculo que existe entre pobreza y discapacidad, y aguarda con interés la celebración de la Reunión de Alto Nivel sobre discapacidad y desarrollo, convocada por la Asamblea General en 2013. UN واختتم كلمته قائلا إن بلده يُقر بأن هناك صلات قوية بين الفقر والإعاقة وإنه يتطلع إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية المقرر أن تنظمه الجمعية العامة في عام 2013.
    87. También celebra la convocatoria de la Reunión de Alto Nivel sobre discapacidad y desarrollo para 2013. UN 87 - وأعرب عن ترحيبه أيضا بانعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013.
    Acoge con satisfacción la convocatoria de una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013 y encomia la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el envejecimiento. UN وأعرب عن ترحيبه بانعقاد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013، وأشاد بعمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    China es partidaria de la organización de una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013 y de la Conferencia Mundial sobre los Pueblos Indígenas en 2014. UN وقال إن الصين أيدت تنظيم الاجتماع العام الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية في عام 2013، والمؤتمر العالمي للشعوب الأصلية في عام 2014.
    Como parte de las medidas complementarias relacionadas con esa resolución, la División de Política Social y Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas participa en las actividades del Grupo de Trabajo internacional de participación abierta sobre discapacidad y desarrollo. UN وضمن متابعة ذلك القرار، تشارك شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة في أنشطة الفريق العامل الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالإعاقة والتنمية.
    D. Alianzas de múltiples interesados La Alianza Mundial para la Discapacidad y el Desarrollo celebró su III Foro sobre discapacidad y desarrollo y su reunión de miembros en septiembre de 2011. UN 58 - عقدت الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية منتداها الثالث المعني بالإعاقة والتنمية واجتماعها المخصص للأعضاء، في بوينس أيرس في أيلول/سبتمبر 2011.
    El equipo de discapacidad y desarrollo de la Dependencia de Protección Social y Trabajo de la Red sobre desarrollo humano es quien se encarga de la labor del Banco Mundial sobre discapacidad y desarrollo. UN 32 - ويضطلع بعمل البنك الدولي في مجال الإعاقة والتنمية فريق الإعاقة والتنمية في إطار وحدة الحماية الاجتماعية والعمل التابعة لشبكة التنمية البشرية.
    En colaboración con el Banco Mundial, la Alianza Mundial para la Discapacidad y el Desarrollo organizó el Foro internacional de asociados para el desarrollo sobre discapacidad y desarrollo en Bruselas en septiembre de 2010. UN 66 - نظمت الشراكة العالمية المعنية بقضايا الإعاقة والتنمية، بالتعاون مع البنك الدولي، المنتدى الدولي للشركاء الإنمائيين في مجال الإعاقة والتنمية في أيلول/سبتمبر 2010 في بروكسل.
    65. Ucrania celebra la decisión de la Asamblea General de celebrar una reunión de alto nivel sobre discapacidad y desarrollo en 2013, puesto que con este acto se centrará la atención mundial sobre la situación de las personas con discapacidad. UN 65 - وأعرب عن ترحيب أوكرانيا بقرار الجمعية العامة بعقد اجتماع رفيع المستوى معني بالإعاقة والتنمية في عام 2013 نظرا لأنه سيوجه الانتباه العالمي إلى وضع الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد