ويكيبيديا

    "sobre la gestión del cambio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن إدارة التغيير
        
    • عن إدارة التغيير
        
    • في مجال إدارة التغيير
        
    • عن تنفيذ إدارة التغيير
        
    • المعني بتنفيذ التغيير
        
    • بشأن إدارة التغير
        
    • حول إدارة التغيير
        
    • غرفة اﻻجتماع المتعلقة بإدارة التغيير
        
    • عن طريقة إدارة التغيير
        
    • المعني بإدارة التغييرات
        
    La Junta de Desarrollo Industrial pidió al Director General que realizara un estudio de viabilidad sobre la gestión del cambio. UN وأضاف أن مجلس التنمية الصناعية قد طلب إلى المدير العام أن يُعِدَّ دراسة جدوى بشأن إدارة التغيير.
    Un orador sugirió que en el debate sobre la gestión del cambio figurara el tema de continuar la reducción estructural. UN واقترح أحد المتحدثين أن تتضمن المناقشة بشأن إدارة التغيير موضوع تقليل حجم الموظفين.
    En el documento se presentan proyecciones de las transacciones comerciales para 2004 y años subsiguientes, iniciativas para superar posibles obstáculos en la captación y la diversificación de transacciones comerciales e información actualizada sobre la gestión del cambio. UN ويغطي التقرير إسقاطات أنشطة الأعمال لعام 2004 والفترة التي تليه، كما يغطي المبادرات الرامية إلى التغلب على العوائق المحتملة أمام اكتساب أنشطة الأعمال وتنوعها، ويقدم معلومات مستكملة عن إدارة التغيير.
    La Oficina siguió prestando servicios de consultoría sobre la gestión del cambio, entre otros al Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, para aumentar la eficacia del sistema de asignación de fechas para la presentación de documentos. UN وواصل المكتب تقديم خدمات المشورة في مجال إدارة التغيير إلى جهات منها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بهدف تحسين فعالية نظام تحديد فترة إعداد الوثائق.
    Tomó nota del informe parcial sobre la gestión del cambio (DP/1999/CRP.2); UN أحاط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ إدارة التغيير DP/1999/CRP.2)(؛
    Nota: Durante el período de sesiones se celebraron consultas oficiosas sobre la gestión del cambio del PNUD. UN ملحوظة: ستعقد خلال الدورة مشاورات غير رسمية بشأن إدارة التغيير في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Nota: Durante el período de sesiones se celebraron consultas oficiosas sobre la gestión del cambio del PNUD. UN ملحوظة: عقدت خلال الدورة مشاورات غير رسمية بشأن إدارة التغيير في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Nota: Durante el período de sesiones se celebraron consultas oficiosas sobre la gestión del cambio del PNUD. UN ملحوظة: عقدت خلال الدورة مشاورات غير رسمية بشأن إدارة التغيير في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Nota: Durante el período de sesiones se celebraron consultas oficiosas sobre la gestión del cambio del PNUD. UN ملحوظة: ستعقد خلال الدورة مشاورات غير رسمية بشأن إدارة التغيير في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Un orador sugirió que en el debate sobre la gestión del cambio figurara el tema de continuar la reducción estructural. UN واقترح أحد المتحدثين أن تتضمن المناقشة بشأن إدارة التغيير موضوع تقليل حجم الموظفين.
    Nota: Durante el período de sesiones se celebraron consultas oficiosas sobre la gestión del cambio del PNUD. UN ملحوظة: عقدت خلال الدورة مشاورات غير رسمية بشأن إدارة التغيير في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Recuerda las resoluciones de la Asamblea General 47/199, 50/120, 50/227 y 52/203, la resolución 97/59 del Consejo Económico y Social, sus decisiones 90/14 y 95/23 y su decisión 97/15 sobre la gestión del cambio, en particular los párrafos 9 y 10; UN ١ - يشير إلى قرارات الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ و ٠٥/٠٢١ و ٠٥/٧٢٢ و ٢٥/٢٠٣، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٩٥، ومقرريه ٠٩/٤١ و ٥٩/٣٢ ومقرره ٧٩/٥١ عن إدارة التغيير ولا سيما الفقرتين ٩ و ٠١؛
    Recuerda las resoluciones de la Asamblea General 47/199, 50/120, 50/227 y 52/203, la resolución 97/59 del Consejo Económico y Social, sus decisiones 90/14 y 95/23 y su decisión 97/15 sobre la gestión del cambio, en particular los párrafos 9 y 10; UN ١ - يشير إلى قرارات الجمعية العامة ٧٤/٩٩١ و ٠٥/٠٢١ و ٠٥/٧٢٢ و ٢٥/٢٠٣، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٩٥، ومقرريه ٠٩/٤١ و ٥٩/٣٢ ومقرره ٧٩/٥١ عن إدارة التغيير ولا سيما الفقرتين ٩ و ٠١؛
    El taller de prestación de ayuda impartido por colegas previsto para impartir en la MONUSCO fue sustituido por 2 talleres de formación de formadores sobre la gestión del cambio para cubrir las necesidades de la misión; 20 funcionarios recibieron formación como formadores sobre la gestión del cambio UN استعيض عن حلقة العمل لمساعدي الأقران المقررة في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية بحلقتي عمل لتدريب المدربين في مجال إدارة التغيير من أجل تلبية احتياجات الموظفين؛ ودُرب 20 موظفا كمدربين في مجال إدارة التغيير
    Otras medidas adoptadas para lograr que el PNUD se convirtiera en una organización orientada hacia el aprendizaje consistían en la distribución entre las oficinas exteriores de la Guía práctica del PNUD sobre la gestión del cambio y en el perfeccionamiento de los sistemas de apoyo a la descentralización, en particular en las esferas de los recursos humanos y la gestión de los recursos financieros. UN ٣١٧ - ومن الخطوات اﻷخرى المتخذة لكفالة أن يصبح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي منظمة تعليم، توزيع الدليل المرجعي للبرنامج اﻹنمائي في مجال إدارة التغيير على المكاتب القطرية، وتنقيح نظم دعم اللامركزية ولا سيما في مجالات إدارة الموارد البشرية وإدارة الموارد المالية.
    Tomó nota del informe preliminar sobre la gestión del cambio (DP/1999/CRP.2); UN أحاط علما بالتقرير المرحلي عن تنفيذ إدارة التغيير DP/1999/CRP.2)(؛
    La Reunión recomendó que el programa de las Naciones Unidas facilitara oportunidades para la creación de redes de información entre los gobiernos sobre la gestión del cambio estructural. UN وأوصى الاجتماع بأن يوفر برنامج اﻷمم المتحدة فرصا لبناء شبكات المعلومات فيما بين الحكومات بشأن إدارة التغير الهيكلي.
    La Junta Ejecutiva había completado un examen minucioso del PNUD que abarcaba la decisión 97/15 de la Junta Ejecutiva sobre la gestión del cambio. UN وقد أنجز المجلس التنفيذي استعراضا شاملا للبرنامج اﻹنمائي، تضمن قرار المجلس التنفيذي ٧٩/٥١ حول إدارة التغيير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد