| 87. Las organizaciones de la sociedad civil (OSC) han establecido varias estrategias para informar a la sociedad sobre los desalojos forzosos y para oponerse a éstos. | UN | 87- اعتمدت منظمات المجتمع المدني على عدة استراتيجيات لرفع مستوى الوعي بشأن عمليات الإخلاء القسري ومناهضتها. |
| El Comité señala asimismo a la atención del Estado parte su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
| El Comité insta al Estado parte a que, con carácter prioritario y en consonancia con su Observación general Nº 7 sobre los desalojos forzosos: | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف، على سبيل الأولوية، وتمشيا مع تعليقها العام رقم 7 بشأن حالات الإخلاء القسري على ما يلي: |
| El Comité recomienda al Estado Parte que tenga debidamente en cuenta sus Observaciones generales N.º 7 (1997), sobre los desalojos forzosos, y N.º 4 (1991), sobre el derecho a una vivienda adecuada. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف في الاعتبار الواجب تعليقي اللجنة العامين رقم 7 (1997) بشأن حالات الإخلاء القسري ورقم 4 (1991) بشأن الحق في السكن الملائم. |
| El Comité insta al Estado parte a que, con carácter prioritario y en consonancia con su Observación general Nº 7 sobre los desalojos forzosos: | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف، على سبيل الأولوية، وتمشيا مع تعليقها العام رقم 7 بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه: |
| A este respecto, el Comité remite al Estado parte a su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه. |
| 100. En su informe temático sobre los desalojos forzosos, el Relator Especial hizo una serie de recomendaciones. | UN | 100- قدم المقرر الخاص، في تقريره المواضيعي عن عمليات الإخلاء القسري()، عدداً من التوصيات. |
| La República Unida de Tanzanía pidió más información sobre los desalojos forzosos para acabar con la ocupación ilegal de viviendas. | UN | وطلبت المزيد من الإيضاحات بشأن الإخلاء القسري للقضاء على الاستقطان. |
| 11. En la resolución 1993/77 de la Comisión sobre los desalojos forzosos se afirma que la práctica de los desalojos forzosos constituye una violación grave de los derechos humanos, en particular del derecho a una vivienda adecuada. | UN | 11- أكد قرار اللجنة 1993/77 بشأن عمليات الإخلاء القسري أن هذه الممارسة تشكل انتهاكاً جسيماً لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في السكن اللائق. |
| 76. Las observaciones finales más completas del Comité sobre los desalojos forzosos son las relativas a la República Dominicana. | UN | 76- وتتعلق أشمل الملاحظات الختامية التي وضعتها اللجنة بشأن عمليات الإخلاء القسري بالجمهورية الدومينيكية(17). |
| f) Instar a los Estados a adoptar políticas y leyes sobre los desalojos forzosos basadas en las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos. | UN | (و) حث الدول على اعتماد سياسات وتشريعات بشأن عمليات الإخلاء القسري تستند إلى أحكام الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
| El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم ٧(١٩٩٧) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
| El Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم ٧(١٩٩٧) بشأن عمليات الإخلاء القسري. |
| A este respecto, lo remite a su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات الإخلاء القسري. |
| Asimismo, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتلفت اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات الإخلاء القسري. |
| El Comité insta al Estado parte a que adopte un marco jurídico apropiado que regule la ejecución de los proyectos de urbanización para velar por que las personas desalojadas por la fuerza reciban una indemnización adecuada o un nuevo alojamiento que tenga en consideración las directrices expuestas por el Comité en su Observación general Nº 7 sobre los desalojos forzosos. | UN | تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد إطار قانوني ملائم ينظم سير مشاريع التوسع الحضري لضمان إعطاء الأشخاص الذين جرى إخلاؤهم قسرا تعويضا مناسبا و/أو نقلهم بصورة تراعي المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة في تعليقها العام رقم 7 بشأن حالات الإخلاء القسري. |
| A este respecto, el Comité recuerda al Estado Parte las obligaciones contraídas en virtud del artículo 11 del Pacto y se remite a sus Observaciones generales Nº 4, sobre el derecho a una vivienda adecuada, y Nº 7, sobre los desalojos forzosos, como guía para la política gubernamental en materia de vivienda. | UN | وفي هذا الصدد، تذكِّر اللجنة الدولة الطرف بالتزاماتها بموجب المادة 11 من العهد وتشير إلى تعليقيها العامين رقم 4 بشأن الحق في السكن الملائم ورقم 7 بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه الصادرين لتوجيه السياسات الحكومية للإسكان. |
| El Comité señala a la atención del Estado parte sus Observaciones generales Nos 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada y 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق وإلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه. |
| El Comité señala a la atención del Estado parte sus Observaciones generales Nos 4 (1991) sobre el derecho a una vivienda adecuada y 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4(1991) بشأن الحق في السكن اللائق وإلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن حالات إخلاء المساكن بالإكراه. |
| d) En su próximo informe periódico, presente información detallada sobre los desalojos forzosos, con datos anuales desglosados por sexo, edad y hogares. | UN | (د) أن توفر معلومات مفصلة عن عمليات الإخلاء القسري مع بيانات على أساس سنوي بحسب نوع الجنس والسن والأسر المعيشية في تقريرها الدوري المقبل. |
| El Comité remite al Estado parte a su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن الإخلاء القسري. |
| Tomando conocimiento de las disposiciones sobre los desalojos forzosos contenidas en el Programa de Hábitat, aprobado en junio de 1996 en la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos (Hábitat II) (A/CONF.165/14), | UN | وإذ تلاحظ الأحكام المتعلقة بعمليات الإخلاء القسري الواردة في جدول أعمال الموئل التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) في حزيران/يونيه 1996 A/CONF.165/14))، |
| El Comité señala asimismo a la atención del Estado parte su Observación general Nº 7 (1997) sobre los desalojos forzosos. | UN | وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 7(1997) بشأن عمليات الإجلاء القسري. |