| Pero el problema es que nunca tuve sexo estando sobrio. | Open Subtitles | لكن ترى، والشيء هو، لم يسبق لي أن مارست الجنس الرصين. |
| He bebido como para tumbar un caballo, y sigo tan sobrio como un niño. | Open Subtitles | لقد شربت ما يكفي لتسكير حصان ومع ذلك ما زلت صاحي كالطفل |
| Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. | Open Subtitles | لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات |
| Tenemos aquí una foto de un hombre que está perfectamente sobrio. Ahí va. | Open Subtitles | لربما لدينا صور له وهو غير ثمل كلياً, ها نحن ذا |
| El hecho de saber que estoy ebrio, prueba que estoy sobrio. | Open Subtitles | بما انني اعلم انني لست سكران هذا دليل على انني رزين |
| La última vez que te vi, no podías permanecer sobrio ni para mantener tu trabajo. | Open Subtitles | اخر مرة رأيتك فيها لم يكن بإمكانك البقاء واعياً لتحافظ على أي وظيفة |
| Ya se que venimos de una fiesta con cerveza, pero intenta parecer sobrio, ¿ok? | Open Subtitles | أعرف أننا أتينا من حفلة جعة لكن حاول التظاهر بأنك صاحٍ |
| Soy un alcohólico recuperado, hace cinco horas que estoy sobrio. | Open Subtitles | أنا يتعافى الكحولية، كان الرصين خمس ساعات. |
| Dispara objetivos concretos desde 60 m, objetivos de zona desde 120 m, y no importa si estás sobrio o borracho. | Open Subtitles | بلغت نقطة الاهداف من 200 قدم ، منطقة الاهداف من 400 وليس مهما سواء كنت في حالة سكر او الرصين. |
| Y supongo que sólo estoy feliz de estar en el camino sobrio, no el camino del diablo. | Open Subtitles | حقاً ، ليس مثل أي وقت مضى لذا اعتقد أنني سعيد جداً أن أكون على مسار ، كما تعلمون ، الرصين ليس بمسار الشيطان |
| Te pondrás sobrio cuando el ejército regrese con ametralladoras y cañones. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ صاحي عندما الجيش يهجم برشاشاته ومعداته الثقيلة |
| No había forma de que hiciera ese viaje sobrio. | Open Subtitles | و كان مستحيل أن أقوم بهذه الرحلة و أنا صاحي |
| Pero para salir de esto, lo necesitamos sobrio y en sus cabales ¡no ebrio! | Open Subtitles | لكن اذا قدر لنا الخروج من هنا فأننا نحتاج منك أن تكون نظيف و صاحي و تفكر ليس سكيرا |
| Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. | Open Subtitles | لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات |
| Si estoy borracho, soy un cretino y si estoy sobrio, soy un imbecil. | Open Subtitles | إذا أنا ثمل أنا وغد وإذا أنا غير ثمل أنا أحمق |
| Matty, mira, he estado sobrio durante 15 años, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ماتى , انظرى لقد كنت رزين لمدة خسمة عشر عاما |
| Nos vemos... quería estar sobrio un día a la vez. | Open Subtitles | سأراك بالخلف للناس الذين في شبكتي أنا قادر على البقاء واعياً يوماً بعد يوم |
| Ahora, les pido que disculpen mi demora, pero no sabía muy bien cómo llegar a Greendale estando sobrio. | Open Subtitles | و الان إعذروني على التأخر و لكنني لم أتمكن من إيجاد "جريندييل" و أنا صاحٍ |
| El conductor de la Embajada estaba sobrio y no había infringido ninguna norma de tráfico. | UN | وكان السائق صاحيا ولم يخالف لوائح المرور. |
| Pero por lo menos está lo bastante sobrio como para cortar el gasto público. | Open Subtitles | لكن على الأقل سيكون واعي كفاية لتوفير على الحكومة |
| ¡Estoy sobrio y loco, y no sé de qué soy capaz! | Open Subtitles | أنا مستفيق ومجنون ولا أستطيع التنبؤ بأفعالي! |
| Usted ha estado sobrio durante 16 años. | Open Subtitles | عندما أصبحت رصيناً لـ 16 عاماً. |
| No me puedo imaginar a Bloodworth con un familiar sobrio. | Open Subtitles | لا اتخيل أن لوارن بلودوورث قريب رصين ورزين |
| También quería contarte que estoy sobrio. | Open Subtitles | انا ايضا اريد التحدث معك حول انني مقلع عن الخمر |
| ¿No quieres estar sobrio para interrogarlo? | Open Subtitles | ألا تريدأن تكون متزناً عند التحقيق معه؟ |
| Raramente pierdo una pelea cuando estoy sobrio, lo que planeo estar. | Open Subtitles | أنا بالكاد لم أخسر قتال وأنا واع وأنا لا أنوي أن أثمل |