| Es decir, se necesitaba el tiempo de una enfermera y luego Solo un poco del tiempo de un médico quien te observaría por lo general una vez al día. | TED | وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم. |
| Solo un poco más de cinta. Solo un poco. | Open Subtitles | فقط قليلاً من هنا ،ومن ثم إغلاقه ومن هنا |
| no queda nada más, Solo un poco de pasto ahí. | TED | لم يبق شيئأً، فقط القليل من العشب هناك. |
| pero Solo un poco o usted tambien podria sufrir las mismas consecuencias! | Open Subtitles | ولكن قليلا فقط أو عليك أيضا أن تعاني من نفس العواقب |
| Es Solo un poco de caldo, te dará fuerzas y te calentará los pies. | Open Subtitles | فقط قليلا من المرق لكي يجعلك اقوى وتدفىء اقدامك |
| # Solo un poco más de tiempo # era todo lo que necesitábamos | Open Subtitles | # مزيداً من الوقت القليل فقط # هو كل ما نحتاجه |
| No, con los lentes pensé que tal vez estabas Solo un poco cansado. | Open Subtitles | لا، مع النظارات ظننت أنك متعب قليلاً فقط |
| No tienes que subir tanto, Solo un poco. | Open Subtitles | ليس عليك أن تصعد لهذا العلو. فقط قليلاً. |
| Ni siquiera por mucho; Solo un poco. | Open Subtitles | لَيسَ مستويَ بذلك الكثيرِ؛ فقط قليلاً. |
| ¿Podríamos bajar el tono? ¿Solo un poco? | Open Subtitles | هل يمكننا التخفيف من حدة الحديث ، فقط قليلاً |
| Solo un poco de humor judicial. No volvera a pasar. | Open Subtitles | فقط القليل من مرح المحكمة الذي لن يتكرر ثانية |
| Tírale un hueso al perro, encuentra sus debilidades y dale Solo un poco de lo que cree que quiere. | Open Subtitles | تعتاد على البيئة و فتصبح قادر على السيطرة افهمه جيدا و اعثر على نقاط ضعفه أعطه فقط القليل |
| Adios Vamos, Kaylie, Solo un poco mas de champan | Open Subtitles | وداعا بالله عليك , كيلي , فقط القليل من الشمبانيا |
| eso es todo Solo un poco ... | Open Subtitles | فقط نغير قليلاً هذا هو كل شئ قليلا فقط |
| (voz distorsionada) Ahora tengo que girarte la cabeza Solo un poco. | Open Subtitles | الان، على ان ادير رأسك قليلا فقط |
| Tal vez Solo un poco con cada segundo que pasa, ¿sabes? | Open Subtitles | ربما فقط قليلا مع كل ثانية تمر، وانت تعرف؟ |
| Podemos hacer que suban esas mejillas hasta que duelan, Solo un poco. | Open Subtitles | وأعتقد أن ما في وسعنا مجرد دفع تلك الخدين جديد حتى انه لامر مؤلم، فقط قليلا. |
| Solo un poco de estrés por el torneo. | Open Subtitles | القليل فقط القليل من الإجهاد بسبب البطولة |
| Te dije que usaras Solo un poco. | Open Subtitles | طلبت منك أن تستعمل القليل فقط. |
| No, tan Solo un poco, pero para tu padre y el mío por lo que probablemente los veamos otra vez. | Open Subtitles | لا ، خسرت قليلاً فقط لأبي و لأباك لذلك على الأرجح سنستردها مجدداً |
| Sabes, cada vez que recuerdas algo, tu mente cambia, Solo un poco, | Open Subtitles | أتعلمين ، في كل مرة تتذكرين شيء ما عقلك يقوم بتغييره ، قليلاً فقط |
| Solo un poco de sal. | Open Subtitles | القليل فحسب من الملح. |
| Ustedes chicos, ¿podrían mover el piano Solo un poco? | Open Subtitles | نقل البيانو قليلاً فحسب - اجل قليلاً فحسب - |
| Solo un poco. Pero ella empezó. | Open Subtitles | قليلاً وحسب ولكنها هي التي بدأت |
| La fluctuaciones de energía son, son, son enormes y si lo sobrecargamos Solo un poco... | Open Subtitles | تقلبات القدرة كبيرة. إن تخطينا الحدود ولو قليلا... |
| te evito, pero solo.. un poco. | Open Subtitles | ربما أنا أتجنبك .. لكنه فقط قليل ، قليل للغاية |