| Una gota de sangre salía de la mascara y caía en su cabello. | Open Subtitles | لقد رأيتُ قطرة دماء تسقط من قناع الرجل لتقبع في شعرها |
| Esta vez, he venido especialmente a ayudar a mi madre que se corte su cabello pero mis tijeras están mal. | Open Subtitles | في هذا الوقت خصوصاً , قدمت الى هنا لمساعدة امك في قص شعرها ولكن مقصي ربما يخطئ |
| ¿Por qué, desafiando todo precepto y principio de este establecimiento, se permite a esta joven persona llevar su cabello en continuos bucles? | Open Subtitles | -لماذا ، فى تحد لكل مبدأ فى هذه المؤسسة -يسمح لهذه الفتاة الصغير أن يظل شعرها مجعدا تجعيدة ضخمة |
| Le dije que su cabello era exactamente lo que le describía a mi peluquero. | Open Subtitles | أخبرته أن قصة شعره تشبه كثيرا تلك التي احاول وصفها الى حلاقي |
| Hace tres días, Bruce Phillips fue encontrado muerto con su cabello rubio teñido de negro. | Open Subtitles | قبل 3 أيام,بروس فيليبس وجد ميتا بعد ان صبغ شعره الأشقر باللون الأسود |
| Pep mítines, actividades extraescolares... lavar su cabello | Open Subtitles | حفلات تجمّع, أنشطة لامنهجيّة.. غسل شعرك.. |
| Pero si la mujer deja crecer su cabello, para ella eso es un honor, porque el cabello le es dado... | Open Subtitles | واما المرأة ان كانت ترخي شعرها فهو مجد لها |
| su cabello es castaño oscuro o café claro, no sé exactamente. | Open Subtitles | شعرها كستنائي غامق أو بني فاتح لستُ متأكد. |
| su cabello dorado huele a pino. | Open Subtitles | شعرها الذهبى يفيح برائحة الصنوبر |
| Tenía su cabello todo gris cuando cumplió treinta y tres. | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن شعرها قد أصبح رمادياً بالكامل عندما بلغت ال 33 |
| Y él vio su cabello, como el alga marrón En las oleadas sube y cae. | Open Subtitles | وقد رأى شعرها, بنياً مثل أعشاب البحر يعلو ويهبط مع العباب الهادر. |
| Dejaría caer su cabello por la ventana... y todos bajaríamos trepando por él. | Open Subtitles | تستطيع ان تترك شعرها خارج النافذة،ونستطيع جميعنا ان نتزل منه |
| Todavía tengo un par de notas borrosas que ella me escribió... .. y una peineta negra de su cabello. | Open Subtitles | مازلت أحتفظ بمذكرتين كتبتها لي ومشط شعرها |
| Llevaba ropas ordinarias y su cabello y barba estaban bien cuidados. | UN | وكان يرتدي ملابس عادية، وكان شعره مرتباً ولحيته مشذبة تقريباً. |
| El hecho de exigir a un sij que muestre su cabello en público le provoca un constante sentimiento de traición y deshonor. | UN | فأن يُطلب من سيخي أن يكشف شعره بشكل كامل في مكان عام مرادف لتذكيره باستمرار بالشعور بالخيانة والخزي. |
| En realidad, había pasado días interminables en su celda, sin luz natural, y por eso tenía los ojos tan oscuros como su cabello y su bigote. | TED | في الظلام، لذلك كانت عيناه سوداوين كسواد شعره وشاربه. |
| Sujeteme esto. La forma en que conbinan sus ojos con su cabello,me saca de control. Disculpe, Traere esos tragos. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقاوم تناسق لون شعرك مع عيناك إسمحوا لي، سأجلب تلك المشروبات |
| Corriendo por la pasarela con un zapato, el viento en su cabello. | Open Subtitles | , هي تجري حافية بحذاء واحد و الرياح تدفع بشعرها |
| En una época se esperaba que los afroamericanos tratasen su cabello con químicos. | TED | في الأيام الخوالي كان من المتوقع من السود علاج شعرهم كيميائيا. |
| su cabello y sus uñas son la prueba de que quiere dar una impresión favorable. | Open Subtitles | شعركِ وأظافركِ يدلان أنك كُنتِ تودين تقديم إنطباعًا إيجابيًا لهم |
| Ella está bebiendo champaña y comiendo mariscos su cabello está limpio, sus labios son rojos y sus dientes son blancos. | Open Subtitles | لقد شربت شامبانيا .. وأكلت أطعمة بحرية وشعرها مغسول وشفتيها باللون الأحمر |
| Ten cuidado con su cabello. Me voy a caminar un rato. | Open Subtitles | احترس لشعره اننى ذاهب لاتجول قليلا |
| debes ver el maquillaje, la ropa la forma que usa su cabello, el aroma de su perfume esa pequeña cara que hace cuando ella esta lamiéndome las bolas.... | Open Subtitles | انزع عنها المكياج والملابس وطريقة تصفيفها لشعرها ورائحة عطورها وشكل وجهها عندما تداعبنى |
| En primer lugar, supone que tenemos que suprimir inmediatamente las políticas y prácticas que señalan a las chicas negras por su cabello o vestido. | TED | حسنًا، لأمرٍ واحد، يعني هذا أنه علينا أن نوقف فورًا الشرطة والممارسات التي تستهدفُ الفتيات السُود لتسريحة شعرهن أو ملابسهن. |
| Este hombre recibió quimioterapia a diario durante tres semanas y aún tiene todo su cabello. | Open Subtitles | هذا الرجل خضع للعلاج الكيميائي لمدة 3 أسابيع و مازال محتفظاً بشعره كله |
| ¿Hicieron algo nuevo con su cabello? | Open Subtitles | هل قمتِ بفعل شئ جديد بشعرك ؟ هل وضعتِ شعراً مستعاراً جديداً أو شئ ما من هذا القبيل ؟ |
| su cabello, amo su cabello. | Open Subtitles | شَعره، أَحبُّ شَعرَه. |
| Los ves mirarte con sus caritas, su cabello que comienza a caer y te muerdes la lengua. | Open Subtitles | تراهم ينظرون إليك بوجوههم الصغيرة وشعرهم مائل نحو الخلف وانت تعض لسانك |
| Estaba tan ebrio para el final, que hubiera llorado si le decía que me gustaba su cabello. | Open Subtitles | و بالنهاية كان سكراناً جداً لكان سيبكي لو أخبرتهُ أن شعرهُ يعجبني |