En Motihari, en Champaran, hay mucha gente que vende té en la chabola y, evidentemente, existe un mercado limitado para el té. | TED | في موتيهاري في تشاباران، هناك العديد من الناس الذين يبيعون الشاي في الأكشاك ويبدو واضحًا أن سوق الشاي محدود، |
¿Qué tiene eso que ver con el precio del té en China? | Open Subtitles | لماذا.. هل ذلك يجب أن يعمل بسعر الشاي في الصين؟ |
Espero que lo uses cuando vayamos al té en la casa de Ainsley. | Open Subtitles | اتمنى منك ان تلبسيها عندما نذهب لشرب الشاي في منزل اينشلي |
¿Hay más té en la tetera, mamá? | Open Subtitles | أمازال هناك شاي في القدر، أمـي؟ |
Las autoridades estimaron que esta medida reduciría la participación de Lipton en las ventas de té en el mercado. | UN | ورأت السلطات أن ذلك من شأنه أن يخفض حصة ليبتون من مبيعات الشاي على السوق. |
Por 1700 el té en Europa se vendía a un precio 10 veces más alto que el café y la planta todavía se cultivaba solo en China. | TED | وبحلول القرن ال18، كان الشاي في أوروبا يُباع بعشرة أضعاف ثمن البُن. بالرغم من أن نبات الشاي لا يزال يُزرع فقط في الصين. |
Me atrevo a decir que nunca había tomado el té en la cocina. | Open Subtitles | أنت أبداً مَا شَربتَ الشاي في المطبخِ قبل ذلك |
Tome una taza de té en mi humilde morada. | Open Subtitles | أنت يجب أن تتناول كأسا من الشاي في مسكني المتواضع. |
Va allí a tomar el té en cualquier lugar del campamento con la persona que ahí lo invitará. | Open Subtitles | هل تذهب لتناول الشاي في أي مكان في المخيم مع الشخص الذي يضيفك |
Lo están haciendo bastante bien. No me gusta tomar té en estas tazas de algodón. | Open Subtitles | ليس هذا, هم سيفعلون هذا أنا لا أحب الشاي في تلك الكؤوس |
Sonará demasiado británico pero no puedo beber té en esos vasos. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو بريطانياً جداً لكن لا يسعني إحتساء الشاي في كوب كبير |
¡Si hubiera habido una gota de té en esa tetera creo que Sayuri la hubiera hecho salir! | Open Subtitles | مصممة، أليس كذلك؟ لو كان هناك بعض الشاي في هذا الإبريق لكانت سكبته كله |
Oye, podemos tomar té en mi casa del árbol. | Open Subtitles | يمكننا أن نحتسي الشاي في بيتي فوق الشجرة |
Una no puede ni hacerse una taza de té en este país sin que alguien empiece a firmar peticiones para hacerlo a su manera. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعمل قدح من الشاي في هذه البلدة من دون تدخل فاعل خير ويطلب منك صنعه على طريقته هو |
Dos tazas de té en el fregadero, nuevo perfume, noches en vela, escotes... | Open Subtitles | فنجانا شاي في المغسلة، عطرٌ جديد، سهرات، كنزاتٌ لها قبّاتٌ مفتوحة، لم يكن صعباً ربط الأدلّة. |
O podemos ir por la carretera y obtener una taza de té en cualquier parte, si lo prefiere. | Open Subtitles | او يمكننا ان نذهب الى الشارع ونأخذ كوب شاي في مكان ما اذا كنتِ تفضلين هذا |
¿Puedo poner un poco de té en la leche? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على بعض الشاي على الحليب ؟ |
En la tarde del 19 de diciembre de 2003 se dirigió a un salón de té en Bhimsensthan, demarcación Nº 20, en el centro de Katmandú. | UN | وتوجّه بعد ظهر يوم 19 كانون الأول/ديسمبر إلى الجناح رقم 20 من مقهى بمسنستان الواقع في وسط كتمندو. |
La leyenda cuenta que estaba preparando té... en el jardín del palacio. | Open Subtitles | يقال أنها كانت تعد شاى فى حديقة القصر |
Así que Emily... tenía que pagar el té en el Hotel Regency. | Open Subtitles | لذا,كانت ايملى ستدعونى على الشاى فى فندق ريجنسى |
Lo que quiero decir es que me honraría... poder compartir la ceremonia del té en su memoria contigo. | Open Subtitles | ما أعنيه هو يشرفني أن تسمحى لي أن أشارك في مراسم شرب الشاي معك |
Ashley, querida, ¿por qué no vas a la cocina... y metes una bolsa de té en una tetera y le echas agua muy caliente? | Open Subtitles | .. آشلي)، ما رأيكِ أن تذهبي إلى المطبخ) وتقدّمي السيّد "كيس الشاي" و السيّد إبريق الشاي" إلى السيّد "الماء المغلي"؟" |